Miszna
Miszna

Komentarz do Sanhedryn 4:2

דִּינֵי הַטֻּמְאוֹת וְהַטָּהֳרוֹת מַתְחִילִין מִן הַגָּדוֹל, דִּינֵי נְפָשׁוֹת מַתְחִילִין מִן הַצָּד. הַכֹּל כְּשֵׁרִין לָדוּן דִּינֵי מָמוֹנוֹת וְאֵין הַכֹּל כְּשֵׁרִין לָדוּן דִּינֵי נְפָשׁוֹת, אֶלָּא כֹהֲנִים, לְוִיִּם, וְיִשְׂרְאֵלִים הַמַּשִּׂיאִין לַכְּהֻנָּה:

Przypadki (rytualnej) nieczystości i czystości zaczynają się od seniora (sędziego). Przypadki wielkich liter zaczynają się z boku [tj. Od tych mniej mądrych, którzy siedzieli z boku, jest napisane (Wj 23: 2): „Nie odpowiadaj na riv (napisane„ rav ”), aby zbaczać”. To znaczy nie odpowiadaj za wybranym w bet-din, aby odstąpić od jego słów. Z tego powodu jego słowa słychać dopiero na końcu.] Wszyscy są kaserami, aby orzekać w sprawach pieniężnych [nawet prozelita, jeśli jego matka była Żydówką. A mamzer również jest kaser, jeśli chodzi o rozstrzyganie sporów pieniężnych.] Ale nie wszyscy są kaserami w orzekaniu w sprawach o kapitał, ale tylko Cohanim, Lewici i Izraelici, którzy mogą zawrzeć związek małżeński z kapłaństwem, [jest napisane (Wj 18:22): „I pozwólcie im ulżyć wam w brzemieniu i dźwigać z wami (Mojżeszu)”—muszą być tacy jak ty. Tak jak Mojżesz, nasz nauczyciel, miał „rodowód”, tak bet-din musi być rodowodem.]

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

מן הצד – from the smallest in wisdom who were sitting on the side, as Scripture states (Exodus 23:2): “…you shall not give perverse testimony/"לא תענה על-רב" in a dispute…” It is written as "רב" [even though in the fuller written version it is pronounced as "ריב" ) – meaning do not pervert testimony of the expert assessor at court to whom questions of law are referred/the distinguished instructing judge and pervert his words, therefore, we do not listen to his words other than at the conclusion [of the proceedings].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sanhedrin

In non-capital cases and those concerning uncleanness and cleanness [the judges declare their opinion] beginning from the eldest, but in capital cases they begin from [them that sit at] the side.
All are qualified to try non-capital cases, but not all are qualified to try capital cases, only priests, levites and Israelites that may give [their daughters] in marriage to priests.

Mishnah two contains more information regarding the differences between capital and non-capital cases.
This mishnah contains an additional two differences between non-capital cases and capital cases. (We learned of eight differences in mishnah one.)
In all types of non-capital cases the eldest judge may state his opinion first, but in capital cases the decision stating process begins from the side of the room, where the younger members of the court would sit. This is to prevent the youngest judge from being unduly influenced by the opinion of the eldest judge.
A person of any lineage may judge non-capital cases, even mamzerim (those born of illicit unions) and even converts. However, only those who can marry their daughters to priests, meaning priests, levites and Israelites can judge capital cases. This law certainly reflects the import that the Rabbinic society ascribed to familial relations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

הכל כשרים לדון – and even a convert [may judge monetary cases], and he whose mother is from Israel, and an illegitimate person/Mamzer is also fit to judge monetary cases.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

ואין הכל כשרים לדון דיני נפשות – As it is written (Exodus 18:22): “…Make it easier for yourself by letting them share the burden with you,” those that are similar to you. Just as Moses our teacher is of distinguished birth/legitimate descent, so to the Jewish court must be of distinguished birth/legitimate descent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset