Miszna
Miszna

Komentarz do Para 9:4

הַחוֹשֵׁב עַל מֵי חַטָּאת לִשְׁתּוֹת, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, פָּסוּל. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, כְּשֶׁיַּטֶּה. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּמַיִם שֶׁאֵינָם מְקֻדָּשִׁים. אֲבָל בְּמַיִם הַמְקֻדָּשִׁין, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, כְּשֶׁיַּטֶּה. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, כְּשֶׁיִּשְׁתֶּה. וְאִם גִּרְגֵּר, כָּשֵׁר:

Rabin Eliezer mówi , że ktoś myśli o piciu wód chatat : unieważnił [wody]. Rabin Yehoshua mówi: Kiedy przechyli [naczynie, aby z niego pić, wody stają się nieważne]. Rabin Yose mówi: Do jakiego [przypadku] odnoszą się te słowa? Do wody, która nie była [jeszcze] uświęcona; ale ze uświęconą wodą Rabin Eliezer mówi: Kiedy przechyli [naczynie, aby z niego pić, wody stają się nieważne]. Rabin Yehoshua mówi: Raz pije. Jeśli połknął go [bez przyłożenia naczynia do ust], to [woda pozostawiona w naczyniu] jest ważna.

Poznaj komentarz do Para 9:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset