Miszna
Miszna

Komentarz do Nedarim 11:8

הַמֻּדָּר הֲנָאָה מֵחֲתָנוֹ וְהוּא רוֹצֶה לָתֵת לְבִתּוֹ מָעוֹת, אוֹמֵר לָהּ, הֲרֵי הַמָּעוֹת הָאֵלּוּ נְתוּנִים לָךְ בְּמַתָּנָה וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא לְבַעְלֵךְ רְשׁוּת בָּהֶן, אֶלָּא מַה שֶּׁאַתְּ נוֹשֵׂאת וְנוֹתֶנֶת בְּפִיךְ:

Jeśli czyjś zięć otrzymał od niego korzyść, a on (teść) chciał dać pieniądze swojej córce, mówi do niej: „Weź te pieniądze jako prezent, pod warunkiem, że twój mąż ma nie ma do tego prawa, ale tylko w tym, co kupujesz i wkładasz do ust. " [I jego stan utrzymuje się, a mąż go nie nabywa. I chociaż dzięki temu darowi „ratuje” go od wysiłku; bo z tych pieniędzy jego żona jest karmiona, a karmienie jej było jego obowiązkiem— „oszczędzanie z wysiłku” nie jest uważane za „czerpanie korzyści”].

Bartenura on Mishnah Nedarim

ובלבד שלא יהא לבעליך רשות בהם – and his condition is fulfilled, and the husband did not acquire it (i.e., the money). But even though this that this present saves im from the the troubler, for behold, his wife is supported/fed from these monies, but her sustenance was upon him, hs being saved from the trouble is not considered benefit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

Introduction This mishnah discusses a situation in which a man is under a vow not to provide any benefit to his son-in-law. The mishnah teaches how the father may give money to his daughter without allowing his son-in-law to receive benefit. We should note that this mishnah probably more properly belongs in chapter four where the mishnah discussed circumventing vows such as these. Assumedly, the mishnah is brought in this chapter because it mentions fathers and daughters.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

If a man is under a vow that his son-in-law shall not benefit from him, and he wants to give money to his daughter, he must say to her, “This money is given to you as a gift, providing that your husband has no rights with it, [and it is only given to you] so that may put to your personal use.” If the father wants to give his daughter money he may make a stipulation that the son-in-law should have no rights to the money and that the only use for the money is for the personal use of the daughter. In this way, the father can circumvent the vow prohibiting his son-in-law from deriving benefit from him. Were the father not to make such a stipulation, the present would be a transgression of the vow because anything that the wife owns the husband has rights over as well.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset