Komentarz do Middot 1:1
בִּשְׁלשָׁה מְקוֹמוֹת הַכֹּהֲנִים שׁוֹמְרִים בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ, בְּבֵית אַבְטִינָס, וּבְבֵית הַנִּיצוֹץ, וּבְבֵית הַמּוֹקֵד. וְהַלְוִיִּם בְּעֶשְׂרִים וְאֶחָד מָקוֹם. חֲמִשָּׁה, עַל חֲמִשָּׁה שַׁעֲרֵי הַר הַבַּיִת. אַרְבָּעָה, עַל אַרְבַּע פִּנּוֹתָיו מִתּוֹכוֹ. חֲמִשָּׁה, עַל חֲמִשָּׁה שַׁעֲרֵי הָעֲזָרָה. אַרְבָּעָה, עַל אַרְבַּע פִּנּוֹתֶיהָ מִבַּחוּץ. וְאֶחָד בְּלִשְׁכַּת הַקָּרְבָּן, וְאֶחָד בְּלִשְׁכַּת הַפָּרֹכֶת, וְאֶחָד לַאֲחוֹרֵי בֵית הַכַּפֹּרֶת:
W trzech miejscach Kohanim stał na straży w Świątyni: w Komnacie Avtinas, w Komnacie Nitsots [iskry] i Komnacie Ognia. Lewici [strzegli] w dwudziestu jeden miejscach: pięciu [lewitów] na pięciu bramach Wzgórza Świątynnego, czterech [lewitów] na czterech rogach [ścian Wzgórza Świątynnego] od wewnątrz, pięciu [Lewitów] na pięć bram dziedzińca, cztery [Lewici] na czterech rogach [dziedzińca] od zewnątrz, jedna w Komnacie Ofiar, jedna w Komorze Kurtyny i jedna z tyłu w Komorze Pokrywy [ święty ze świętości].
Poznaj komentarz do Middot 1:1. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.