Komentarz do Makkot 3:8
הָיָה מִטַּמֵּא לְמֵתִים כָּל הַיּוֹם, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אֶחָת. אָמְרוּ לוֹ אַל תִּטַּמֵּא, אַל תִּטַּמֵּא, וְהָיָה מִטַּמֵּא, חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת. הָיָה מְגַלֵּחַ כָּל הַיּוֹם, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אֶחָת. אָמְרוּ לוֹ אַל תְּגַלֵּחַ אַל תְּגַלֵּחַ וְהוּא מְגַלֵּחַ, חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת. הָיָה לָבוּשׁ בְּכִלְאַיִם כָּל הַיּוֹם, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אֶחָת. אָמְרוּ לוֹ אַל תִּלְבָּשׁ אַל תִּלְבָּשׁ וְהוּא פוֹשֵׁט וְלוֹבֵשׁ, חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת:
Jeśli ktoś przez cały dzień stał się nieczysty dla zmarłego, ponosi odpowiedzialność tylko raz. Jeśli powiedziano mu: „Nie bądź nieczysty, nie bądź nieczysty”, a stał się nieczysty, ponosi odpowiedzialność za każdy czyn. Jeśli golił się przez cały dzień, ponosi odpowiedzialność tylko raz. Jeśli powiedziano mu: „Nie gol się, nie gol”, a on się golił, ponosi odpowiedzialność za każdy czyn. Jeśli przez cały dzień ubierał się w kilajim, odpowiada tylko raz. Gdyby mu powiedziano: „Nie wkładaj, nie wkładaj”, a on zdejmował i wkładał, odpowiada za każdy czyn. [(„jeśli go zdjął i włożył” :) Nie musi go całkowicie zdejmować, ale kiedy wystawi głowę i włoży z powrotem, jest odpowiedzialny. Gemara wyjaśnia, że w rzeczywistości go nie zdejmuje, ale jest wystarczająco dużo czasu od ostrzeżenia do ostrzeżenia, aby mógł go zdjąć i założyć, w którym to przypadku jest odpowiedzialny za każde ostrzeżenie.]
Bartenura on Mishnah Makkot
English Explanation of Mishnah Makkot
If he was shaving all day he is liable for only one set of lashes. If they said to him, “Do not shave, Do not shave” and he did shave [each time], he is liable on each instance.
If he was wearing a garment of mixed linen and wool all day, he is liable for only one set of lashes. If they said to him, “Do not put it on! Do not put it on!” and he takes it off and puts it on, he is liable on each instance.
Mishnah eight is a continuation of mishnah seven which discussed the punishment for the continuous violation of a negative commandment.
All three sections of this mishnah teach the same ruling, which we learned already in the end of mishnah seven. If a person is violating a prohibition continuously over an entire day he is only punished for one violation. In other words, even though he may have violated the prohibition several times, it is considered one continuous violation and he is only punished once. However, if he is warned by others and continues to violate the prohibition he is obligated for each violation. Since he was warned he cannot claim that he didn’t realize what he was doing.
The first two sections deal with two of the prohibitions placed by the Torah on the nazirite: ritually defile himself through contact with a dead body or shave his hair. The other prohibition for the nazirite, drinking wine, was the subject of mishnah seven.
The final section of the mishnah deals with the wearing of a garment which contains wool and linen. This is prohibited in Leviticus 19:19.