Miszna
Miszna

Komentarz do Kilajim 2:5

הָיְתָה שָׂדֵהוּ זְרוּעָה קַנְבּוֹס אוֹ לוּף, לֹא יְהֵא זוֹרֵעַ וּבָא עַל גַּבֵּיהֶם, שֶׁאֵינָן עוֹשִׂין אֶלָּא לִשְׁלֹשָׁה שָׁנִים. תְּבוּאָה שֶׁעָלָה בָהּ סְפִיחֵי אִסְטִיס, וְכֵן מְקוֹם הַגְּרָנוֹת שֶׁעָלוּ בָהֶן מִינִין הַרְבֵּה, וְכֵן תִּלְתָּן שֶׁהֶעֱלָה מִינֵי צְמָחִים, אֵין מְחַיְּבִין אוֹתוֹ לְנַכֵּשׁ. אִם נִכֵּשׁ אוֹ כִסַּח, אוֹמְרִים לוֹ, עֲקֹר אֶת הַכֹּל חוּץ מִמִּין אֶחָד:

Jeśli pole mężczyzny zostało zasiane z konopi lub LUF [żarówki typu roślin], może on nie siać [na nich], bo [nie zgnilizna i] produkować dopiero po trzech latach [czegokolwiek sadzone na wierzchu stanowiłoby kilajim ]. [Pole] zboża, które wykiełkowało pokłosie istoty , podobnie, jeśli na klepisku wyrosły różne gatunki [które są szkodliwe dla młócenia] lub jeśli wśród kozieradki wyrosły różne gatunki [które są szkodliwe dla kozieradki] nie robimy żądaj od niego, aby je wyplenił. Jeśli je wypluł lub pokroił, musimy mu powiedzieć: „Wykorzenić wszystko oprócz jednego gatunku”.

English Explanation of Mishnah Kilayim

Introduction This mishnah deals with a field in which other species grew on their own and whether or not this is a case of kilayim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kilayim

His field was sown cumin or with arum, he must not sow on top of them, since they produce crops only after three years. Cumin and arum (a type of onion) only sprout up after three years. Therefore if he has already sown his field with one of these types of seed, he shouldn’t plant something else there because eventually the cumin or arum will sprout up.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kilayim

[A field of] grain among which sprang up some aftergrowth woad, alternatively an area of threshing-floors in which many species sprang up, alternatively [a field of] clover among which grew up a number of species of herbs, he is not obliged to weed them out. This section mentions a situation in which weeds have sprouted up among an area where he planted with a certain species or on a threshing floor, where they thresh grain. He is not obligated to uproot the weeds because he didn’t want them to be there. We learn here that these are not treated like cases of kilayim because he didn’t plant two types of seeds together, nor was he even desirous of their coexistence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kilayim

But if he weeded or cut down the weeds, they say to him: “Uproot it all, except for one species.” If he weeded or cut down some of the weeds, the court now must force him to uproot the rest of the weeds because by getting rid of some of them, he has revealed that he wishes to keep there the ones that he didn’t remove. Since he wants to keep them, they cause a case of kilayim in the field.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset