Komentarz do Kelim 28:8
בִּגְדֵי עֲנִיִּים, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בָּהֶם שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ, הֲרֵי אֵלּוּ טְמֵאִין מִדְרָס. טַלִּית שֶׁהִתְחִיל בָּהּ לְקָרְעָהּ, כֵּיוָן שֶׁנִּקְרַע רֻבָּהּ, אֵינוֹ חִבּוּר. הֶעָבִים וְהָרַכִּים, אֵין בָּהֶם מִשּׁוּם שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ:
Szaty ludzi biednych, nawet jeśli zawierają mniej niż trzy na trzy [ szerokości palców ], mogą być w ten sposób zanieczyszczone nieczystością midras . Jeśli chodzi o płaszcz, który zaczął się rozrywać, to gdy jego większość została rozdarta, to [tj. Jego dwie połówki] nie są uważane za połączenie. Te [materiały], które są grube lub drobne, nie podlegają [minimalnej miary] trzy na trzy [szerokości palca]; zamiast tego podlegają większemu minimum trzech na trzy szerokości dłoni].
Bartenura on Mishnah Kelim
בגדי עניים – which are made from small individual pieces, and there isn’t in all of them one whole piece that has three [fingerbreadths] by three [fingerbreadths].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
Poor men's clothes, though made up of pieces none of which is three [fingerbreadths] square are susceptible to midras uncleanness. Poor people's clothing is susceptible to midras uncleanness even if each piece is smaller than three fingerbreadths square. This is because poor people settle for whatever clothing they can find and therefore what they consider worthy of wearing might be thrown out by others.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
הרי אלו טמאים מדרס – for since there is in all of the cloth as a whole three handbreadths by three handbreadths or more, the entire cloth is impure with treading uncleanness.;
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
If a cloak began to be torn, as soon as its greater part is torn [the pieces] are not regarded as connected. The two parts of the cloak are considered to be separate once the greater part of the cloak is torn. At this point, if one piece is impure, the other can remain pure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
כיון שנקרע רובה אינו חיבור – but if the one end is defiled, the other end is not defiled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
Exceptionally thick or thin materials are not governed by the prescribed minimum of three [fingerbreadths] square. If material is exceptionally thin or thick, it is not usable. Therefore, it is not subject to the usual rule that a piece of cloth three fingerbreadths square is susceptible to impurity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
העבים והרכים – the most thick and huge clothing, such as the thick, full or felted stuff and the large ones. And the most soft and thin, such as that of silk and that which is hatchelled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
אין בהן משום שלש על שלש – and they are not defiled through corpse defilement nor the rest of the defilements until there they will have three-handbreadths or more, because [less than] three [fingerbreadths] by three [fingerbreadths] is not worth anything.
Ask RabbiBookmarkShareCopy