Miszna
Miszna

Komentarz do Kelim 24:13

שְׁלֹשָׁה סְדִינִין הֵן. הֶעָשׂוּי לִשְׁכִיבָה, טָמֵא מִדְרָס. לְוִילוֹן, טָמֵא טְמֵא מֵת. וְשֶׁל צוּרוֹת, טָהוֹר מִכְּלוּם:

Istnieją trzy rodzaje prześcieradeł: jedna przeznaczona do leżenia jest podatna na zanieczyszczenia midras ; [ktoś stworzony] na zasłonę jest podatny na nieczystość zwłok; a ten z planami jest wolny od wszelkich [rodzajów nieczystości].

Bartenura on Mishnah Kelim

לוילון טמא טמא מת (that is used for a curtain – is susceptible to corpse uncleanness) – that is made for a curtain/screen in front of the opening is ritually impure, because the attendant wraps himself up in its rims on occasion and warms himself in it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kelim

There are three different types of sheets:
One used for lying upon is susceptible to midras uncleanness;
One used as a curtain is susceptible to corpse uncleanness;
And one used as a mural decoration is free from all uncleanness.

I think by now the principles underlying this mishnah should be clear.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

של צורות (for shapes, images) – clothing that is in the hand of the embroiderer, and there are many images in it in order to see it to make something like it in another cloth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset