Komentarz do Kelim 17:5
הָרִמּוֹן שֶׁאָמְרוּ, לֹא קָטָן וְלֹא גָדוֹל אֶלָּא בֵינוֹנִי. וּלְמָה הֻזְכְּרוּ רִמּוֹנֵי בָדָאן, שֶׁיְּהוּ מְקַדְּשִׁין כָּל שֶׁהֵן, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר, לְשַׁעֵר בָּהֶן אֶת הַכֵּלִים. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לְכָךְ וּלְכָךְ הֻזְכְּרוּ, לְשַׁעֵר בָּהֶן אֶת הַכֵּלִים, וְיִהְיוּ מְקַדְּשִׁין כָּל שֶׁהֵן. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, לֹא הֻזְכְּרוּ רִמּוֹנֵי בָדָאן וַחֲצִירֵי גֶבַע, אֶלָּא שֶׁיִּהְיוּ מִתְעַשְּׂרִין וַדַּאי בְּכָל מָקוֹם:
Granat, o którym się mówi, nie jest ani mały, ani duży, ale średniej wielkości. Dlaczego wspomniano o granacie Badan? Ponieważ poświęcają [tj. Jeśli są orlahami, to zabraniają mieszanki, do której są dodawane] nawet najmniejszą ilością, to są słowa rabina Meira. Rabin Yohanan ben Nuri mówi, żeby mierzyć nimi naczynia. Rabin Akiva mówi, że wspomniano o nich z obu powodów, aby odmierzyć nimi naczynia i dlatego, że poświęcają nawet najmniejszą ilość. Rabin Yose powiedział, że granaty z Badan i pory Geba zostały wymienione tylko dlatego, że w każdym przypadku należy je z całą pewnością oddać jako dziesięcinę [np. Kupując je od amei ha'aretz ].
Poznaj komentarz do Kelim 17:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.