Komentarz do Edujot 1:14
כְּלִי חֶרֶס מַצִּיל עַל הַכֹּל, כְּדִבְרֵי בֵית הִלֵּל. וּבֵית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵינוֹ מַצִּיל אֶלָּא עַל הָאֳכָלִין וְעַל הַמַּשְׁקִין וְעַל כְּלֵי חָרֶס. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית הִלֵּל, מִפְּנֵי מָה. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, מִפְּנֵי שֶׁהוּא טָמֵא עַל גַּב עַם הָאָרֶץ, וְאֵין כְּלִי טָמֵא חוֹצֵץ. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית הִלֵּל, וַהֲלֹא טִהַרְתֶּם אֳכָלִים וּמַשְׁקִין שֶׁבְּתוֹכוֹ. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, כְּשֶׁטִּהַרְנוּ אֳכָלִים וּמַשְׁקִין שֶׁבְּתוֹכוֹ, לְעַצְמוֹ טִהַרְנוּ. אֲבָל כְּשֶׁטִּהַרְתָּ אֶת הַכְּלִי, טִהַרְתָּ לְךָ וָלוֹ. חָזְרוּ בֵית הִלֵּל לְהוֹרוֹת כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמָּאי:
Naczynie gliniane [którego pokrywa jest (całkowicie) przymocowana do niego] chroni wszystko, co w nim jest (od nieczystości namiotu), według Beth Hillel [jest napisane (Lb 19:15): "I każde otwarte naczynie, którego przykrycie jest nie przymocowany do niej jest nieczysty. " Ale jeśli jest na nim przymocowana jego pokrywa, to i to, co w nim jest, czy to naczynia, czy jedzenie i napoje, jest czyste. A werset mówi o naczyniu glinianym, jest napisane: „I każde naczynie otwarte”, co oznacza naczynie, które kurczy się tumah poprzez otwarcie, a nie przez jego grzbiet (tj. Naczynie gliniane).] A Beth Shammai mówi: Chroni tylko żywność i napoje oraz naczynia gliniane (które się w nim znajdują) [ale nie inne naczynia]. Beth Hillel zapytała ich: Dlaczego? Beth Shammai odpowiedziała: Ponieważ to (gliniane naczynie zawierające je) jest tamei poprzez am ha'aretz (ignoramus) [Ponieważ wszystko, co znajduje się z am ha'aretz, zarówno naczynia, jak i jedzenie i napoje, ma status tamei, ponieważ nie są biegli w halachot tumah i tahara i myślą, że to, co jest tamei, to tahor], a nieczyste naczynie nie interweniuje [tj. nie chroni przed tumah, ale tylko czyste naczynie to robi. Nieczyste naczynie nie chroni tego, co w nim jest (przed nieczystością namiotu). A naczynia am ha'aretz, ponieważ są w statusie tamei, nie chronią.] (Na to) Beth Hillel zapytała ich: Ale czy nie rządziliście „tahor” jedzeniem i piciem w nim? Beth Shammai odpowiedziała: Kiedy rządziliśmy jedzeniem i piciem „tahor”, zrobiliśmy to dla niego [sam am ha'aretz]. I nie obawiamy się, że przyjdzie badacz Tory, aby ich użyć, ponieważ oddzielają się od nich. A nawet bez tego całe ich jedzenie jest tamei. Dlatego, jeśli chodzi o naczynia spożywcze i napoje oraz naczynia gliniane, których nie można oczyścić w mykwie, które znajdowały się w naczyniu am ha'aretz, którego pokrywa była (całkowicie) zamknięta—mówimy im, że są tahorami. I nie obawiamy się, że uczony w Torze pożyczy od nich i użyje ich, ponieważ mają one dla nich status tamei i nigdy nie można ich uczynić tahorem. Ale z naczyniami, które można zanurzyć (w mykwie), obawiamy się, że uczony w Torze może pożyczyć od nich i używać ich bez haza'ah (spryskiwania wody oczyszczającej) na nich trzeciego i siódmego dnia, nie wiedząc, że stały się tamei w namiocie zmarłych i myśląc, że samo zanurzenie (w mykwie) wystarczy im, aby uwolnić ich od tumah, które skurczyli się przez am ha'aretz], ale kiedy ty (Beth Hillel) rządziłaś naczyniem „tahor”, zrobiłeś to dla siebie i dla niego. [Dla uczonego w Torze może przyjść go użyć. Dlatego (Beth Shammai) rządzili tak samo dla wszystkich, że naczynie, które można zanurzyć, nie jest chronione zapieczętowaną pokrywą, ani dla uczonego w Torze, ani dla am ha'aretz. Gdyby zdecydowali, że gliniane naczynie am ha'aretz nigdy nie „chroni” (nawet) zapiętą pokrywą, ponieważ jest w statusie tamei, amei ha'aretz nigdy by tego nie zaakceptowali, myśląc, że są eksperta (w tych prawach) i że oni zachowują tehor na swoich statkach, i że ich statki „chronią”.] I Beth Hillel wycofała się, by rządzić zgodnie z Beth Shammai.
Bartenura on Mishnah Eduyot
English Explanation of Mishnah Eduyot
But Beth Shammai says: “It protects only food and liquids and [other] vessels of earthenware.” Beth Hillel said to them: “Why?” Beth Shammai said to them: “Because it is [itself] impure with respect to an ignoramus, and no impure vessel can screen [against impurity].” Beth Hillel said to them: “And did you not pronounce pure the food and liquids inside it?” Beth Shammai said to them: “When we pronounced pure the food and liquids inside it, we pronounced them pure for him [the ignoramus] only, but when you pronounced the vessel pure you pronounced it pure for yourself and for him.”
Then Beth Hillel changed their mind and taught according to the opinion of Beth Shammai.
According to Numbers 19:15, a clay vessel that is covered with a lid prevents impurity from entering inside of it. If this vessel is found in a room with a dead body, which would normally cause everything in the room to be impure, the clay vessel and all that is inside of it does not contract the impurity. Beth Shammai and Beth Hillel argue about what types of things which may be inside the clay vessels are not impure. According to Beth Hillel any object inside the vessel is pure. Beth Shammai holds that only food, liquids and other clay vessels remain pure; non-clay vessels would be impure.
Beth Shammai explains that we can assume that the clay vessel has been touched by an ignoramus (am haaretz), a person who does not strictly know or observe the laws of ritual purity. It is assumed that the am haaretz makes the vessel impure. Since an impure vessel does not prevent the impurity from entering, the things inside of it are impure.
Beth Hillel responds to Beth Shammai by pointing out that they did indeed accept that the food and liquids inside the vessel were pure. If the clay vessel does not prevent impurity from entering, why should anything inside of it remain pure?
To this question Beth Shammai responds that when they stated that the food and liquids were pure they meant for the am haaretz himself and not for the haver (a person who scrupulously observes the laws of purity and indeed eats only pure food). Beth Shammai assumes that a haver will not borrow any of these things from an am haaretz, since they cannot be made pure (a clay vessel cannot be cleansed of its impurity). Therefore Beth Shammai can pronounce these things clean, knowing that they will never come into the hands of a haver. However, when Beth Hillel pronounced everything inside pure, they were in essence declaring it pure for both the am haaretz and the haver. Beth Hillel had implied that even metal vessels, inside the clay vessel, remained pure. A haver might borrow metal vessels from an am haaretz, with the intent of immersing them to cleanse them of their impurities. However, this immersion will only cleanse them from light impurities and not from impurity contracted from a dead body. Therefore, an am haaretz might borrow them thinking that he could cleanse them and in reality he could not. Due to this problem, Beth Hillel retracted their opinion and taught like Beth Shammai.