Yevamot 6
הַבָּא עַל יְבִמְתּוֹ, בֵּין בְּשׁוֹגֵג, בֵּין בְּמֵזִיד, בֵּין בְּאֹנֶס, בֵּין בְּרָצוֹן, אֲפִלּוּ הוּא שׁוֹגֵג וְהִיא מְזִידָה, הוּא מֵזִיד וְהִיא שׁוֹגֶגֶת, הוּא אָנוּס וְהִיא לֹא אֲנוּסָה, הִיא אֲנוּסָה וְהוּא לֹא אָנוּס, אֶחָד הַמְעָרֶה וְאֶחָד הַגּוֹמֵר, קָנָה, וְלֹא חָלַק בֵּין בִּיאָה לְבִיאָה:
Se uno convive con il suo yevamah (la acquisisce) —sia inconsapevolmente [pensando che lei sia un'altra donna], volontariamente, [ostinatamente, e non per il bene della mitzvah], in modo limitato o intenzionalmente. Anche se lui è inconsapevole e lei volontaria; lui, intenzionale e lei, inconsapevole; lui, costretto e lei, non vincolato; lei, costretta e lui, non vincolata. [Non solo (viene acquisita) quando intende la mitzvah; ma anche se entrambi non intendono la mitzvah, come quando intende una donna diversa e lei intende un atto sfrenato, la acquisisce, scritta (Deuteronomio 25: 5): "Il suo yavom verrà su di lei"— in ogni caso.] Sia che sia ma'areh [Se non consuma il suo rapporto, ma inserisce solo la corona da sola (Il contatto della corona senza entrata si chiama neshikah, "baciare"], o compie l'atto, egli acquisisce lei. [E lui eredita (suo fratello morto) e deve darle una possibilità se desidera mandarla via.] E non è stata fatta alcuna distinzione tra un tipo di rapporto e un altro [sia normale che non normale (anale) rapporto , in fase di scrittura (Levitico 18:22): "i menzogne" di una donna, Scrittura che propone due "menzogne" per una donna.]
וְכֵן הַבָּא עַל אַחַת מִכָּל הָעֲרָיוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה, אוֹ פְסוּלוֹת, כְּגוֹן אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל, בַּת יִשְׂרָאֵל לְמַמְזֵר וּלְנָתִין, פָּסַל. וְלֹא חָלַק בֵּין בִּיאָה לְבִיאָה:
Allo stesso modo, se uno convive [con una qualsiasi delle suddette varietà di rapporti sessuali] con uno qualsiasi dei arayoth della Torah o con uno di quelli inadatti, come una vedova a un sommo sacerdote [La rende così inadatta per (il matrimonio con ) il sacerdozio, in ragione di "zonah", anche se la moglie di un israelita che è stata costretta è autorizzata a suo marito], un divorzio e una chalutzah a un normale Cohein [E anche un divorzio — se è figlia di un Cohein, tale convivenza la rende inadatta a mangiare il teruma della casa di suo padre], un mamzereth e un Nethinah a un israelita [Questo non si riferisce al renderla inadatta al sacerdozio, poiché non è già adatta , ma si afferma in riferimento a he'arah, per sottoporlo a strisce, come rapporti sessuali consumati], la figlia di un israelita a un Nathin o a un mamzer — la rende quindi inadatta, e non vi è alcuna distinzione (a questo proposito) tra un tipo di rapporto e un altro.
אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, מִן הָאֵרוּסִין לֹא יֹאכְלוּ בַתְּרוּמָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁירִין. נִתְאַרְמְלוּ אוֹ נִתְגָּרְשׁוּ, מִן הַנִּשּׂוּאִין פְּסוּלוֹת, מִן הָאֵרוּסִין כְּשֵׁרוֹת:
Una vedova di un sommo sacerdote, una divorziata e una chalutzah di un sacerdote regolare —da fidanzamento non possono mangiare terumah. [Dato che il suo fidanzamento era di trasgressione, è resa inadatta a mangiare il teruma della casa di suo padre se è figlia di un Cohein.] R. Eliezer e R. Shimon lo consentono [fino a quando non convive con lei, viene scritto (Levitico 21:15): "E non profanerà (velo vechalel) il suo seme"—due chilulim (profanazioni), uno per lei e uno per il suo seme. L'halachah non è conforme a loro, ma lei non può mangiare teruma nemmeno dal fidanzamento.] Se fossero vedove o divorziate dal matrimonio [da questi Cohanim], sarebbero inadatte (a mangiare terumah) [poiché sono rese chalaloth dalla convivenza ]. (Se fossero vedovi o divorziati) dal fidanzamento, gli sarebbe permesso (di mangiare terumah) [perché anche il primo tanna li rende inadatti solo nelle loro vite (dei mariti), quando attendono la convivenza proibita, ma non quando i loro mariti sono morti .]
כֹּהֵן גָּדוֹל לֹא יִשָּׂא אַלְמָנָה, בֵּין אַלְמָנָה מִן הָאֵרוּסִין, בֵּין אַלְמָנָה מִן הַנִּשּׂוּאִין, וְלֹא יִשָּׂא אֶת הַבּוֹגֶרֶת. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁירִין בְּבוֹגֶרֶת. לֹא יִשָּׂא אֶת מֻכַּת עֵץ. אֵרֵס אֶת הָאַלְמָנָה, וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל, יִכְנֹס. וּמַעֲשֶׂה בִיהוֹשֻׁעַ בֶּן גַּמְלָא שֶׁקִּדֵּשׁ אֶת מָרְתָא בַת בַּיְתוֹס, וּמִנָּהוּ הַמֶּלֶךְ לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל, וּכְנָסָהּ. שׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁנָּפְלָה לִפְנֵי כֹהֵן הֶדְיוֹט, וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל, אַף עַל פִּי שֶׁעָשָׂה בָהּ מַאֲמָר, הֲרֵי זֶה לֹא יִכְנֹס. כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁמֵּת אָחִיו, חוֹלֵץ וְלֹא מְיַבֵּם:
Un sommo sacerdote non può sposare una vedova, sia una vedova di fidanzamento che una vedova di matrimonio. E non può sposare un bogereth (uno che è maturato oltre la verginità), [essendo scritto (Levitico 21:14): "E lui, una donna nella sua verginità prenderà"—per escludere un bogereth, i cui segni vergini sono parzialmente persi (nel processo di maturazione)] R. Eliezer e R. Shimon consentono un bogereth. [L'halachah non è conforme a loro.] Potrebbe non sposare un mukath etz (una vergine accidentalmente deflorata). Se avesse fidanzato una vedova e fosse stato nominato sommo sacerdote, avrebbe potuto sposarla. È successo con Yehoshua b. Gamla che fidanzò Marta, figlia di Baito, e il re lo nominò sommo sacerdote, e la sposò. Se uno shomereth yavam (una donna in attesa di yibum), cadde davanti a un sacerdote regolare (per yibum), e fu nominato sommo sacerdote—anche se avesse fatto un maamar in lei, non avrebbe potuto sposarla. Se il fratello di un sommo sacerdote è morto, le dà chalitzah, ma non la prende in yibum.
כֹּהֵן הֶדְיוֹט לֹא יִשָּׂא אַיְלוֹנִית, אֶלָּא אִם כֵּן יֶשׁ לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף עַל פִּי שֶׁיֶּשׁ לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים, לֹא יִשָּׂא אַיְלוֹנִית, שֶׁהִיא זוֹנָה הָאֲמוּרָה בַתּוֹרָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין זוֹנָה אֶלָּא גִיּוֹרֶת וּמְשֻׁחְרֶרֶת וְשֶׁנִּבְעֲלָה בְעִילַת זְנוּת:
Un Cohein normale non può sposare un eilonith (una donna che non può sopportare) a meno che non abbia moglie e figli. [Lo stesso vale per un israelita. "Cohein" è dichiarato solo a causa del demurral di R. Yehudah, che afferma che un Cohein, sebbene abbia moglie e figli, non può sposare un eilonith, al contrario di un israelita. L'halachah non è conforme a R. Yehudah.] R. Yehudah dice: Anche se ha moglie e figli, potrebbe non sposare un eilonith, poiché lei è la "zonah" a cui fa riferimento la Torah (Levitico 21: 7 ). E i saggi affermano che "zonah" è un proselito, una serva liberata e una donna vissuta con sconsideratezza, [come quelli interdetti da comandamenti negativi o comandamenti positivi, e, ovviamente, quelli che sono tenuti a kareth o pena di morte giudiziaria. Ma se uno vive con una donna non sposata, non la rende una zonah.]
לֹא יִבָּטֵל אָדָם מִפְּרִיָּה וּרְבִיָּה, אֶלָּא אִם כֵּן יֶשׁ לוֹ בָנִים. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שְׁנֵי זְכָרִים. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, זָכָר וּנְקֵבָה, שֶׁנֶּאֱמַר, (בראשית ה) זָכָר וּנְקֵבָה בְּרָאָם. נָשָׂא אִשָּׁה, וְשָׁהָה עִמָּהּ עֶשֶׂר שָׁנִים, וְלֹא יָלְדָה, אֵינוֹ רַשַּׁאי לִבָּטֵל. גֵּרְשָׁהּ, מֻתֶּרֶת לִנָּשֵׂא לְאַחֵר. וְרַשַּׁאי הַשֵּׁנִי לִשְׁהוֹת עִמָּהּ עֶשֶׂר שָׁנִים. וְאִם הִפִּילָה, מוֹנֶה מִשָּׁעָה שֶׁהִפִּילָה. הָאִישׁ מְצֻוֶּה עַל פְּרִיָּה וּרְבִיָּה, אֲבָל לֹא הָאִשָּׁה. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָא אוֹמֵר, עַל שְׁנֵיהֶם הוּא אוֹמֵר (בראשית א), וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ:
Non si può desistere dalla (mitzvah) della procreazione se non ha figli. Beth Shammai dice: Due maschi, [derivandolo da Mosè, che si separò da sua moglie dopo aver generato due maschi.] E Beth Hillel dice: Un maschio e una femmina, scritto (Genesi 1:27): "Maschio e femmina li ha creati ". [E Mosè non può servire come precedente, poiché ha agito dalla Divina Fiat.] Se uno sposasse una donna e vivesse con lei dieci anni senza avere figli, potrebbe non desistere (dalla mitzvah). [Come troviamo con Abraham. Dopo aver vissuto con Sarah per dieci anni e senza avere figli, ha sposato Agar. Il tempo che ha vissuto con lei al di fuori di Eretz Yisrael non è incluso, poiché vivere al di fuori della terra potrebbe aver contribuito (alla sua mancanza di figli). E tutte le volte che un uomo o una donna sono malati, o incarcerati, o in qualsiasi altro stato in cui è vietata la convivenza, questo non è incluso nel periodo di dieci anni.] Se ha divorziato da lei, le è permesso sposare un altro. [Perché (l'assenza di figli) può essere dovuto non a lei, ma a lui. E quando la divorzia, le dà (la quantità di) la sua kethubah, se lei afferma che è dovuto al suo "non sparare come una freccia". E le imponiamo un divieto se lei lo sa diversamente e fa una pretesa falsa nei suoi confronti.] Il secondo è autorizzato a vivere dieci anni con lei. E se lei abusa, conta dal momento in cui lei abusa. La mitzvah dei figli generatori si basa sull'uomo e non sulla donna, [essendo scritto (Genesi 1:27): "Sii fecondo e moltiplica ... e sottomettilo" ("vekivshuhah"). È scritto difettoso, senza il vav dopo lo stinco (implicando che solo uno viene affrontato e che la mitzvah della procreazione devolve sull'uomo, il "subduer" della donna.)] R. Yochanan b. B'roka disse: Di entrambi (uomo e donna) è scritto (Ibid. 28): "E Dio li ha benedetti, e Dio ha detto loro: 'Sii fecondo e moltiplica." "[L'halachah non è conforme con lui.]