Terumot 3

Capitolo 3

אהַתּוֹרֵםHattoreimקִשּׁוּתKishshutוְנִמְצֵאתVenimtseitמָרָה,Mara,אֲבַטִּיחַAvattiakhוְנִמְצָאVenimtsaסָרוּחַ,Saruakh,תְּרוּמָה,Teruma,וְיַחֲזֹרVeyakhazorוְיִתְרֹם.Veyitrom.הַתּוֹרֵםHattoreimחָבִיתKhavitשֶׁלShelיַיִןYayinוְנִמְצֵאתVenimtseitשֶׁלShelחֹמֶץ,Khomets,אִםImיָדוּעַYaduaשֶׁהָיְתָהShehayetaשֶׁלShelחֹמֶץKhometsעַדAdשֶׁלֹּאShelloתְרָמָהּ,Teramah,אֵינָהEinaתְרוּמָה.Teruma.אִםImמִשֶּׁתְּרָמָהּMishshetteramahהֶחֱמִיצָה,Hekhemitsa,הֲרֵיHareiזוֹZoתְרוּמָה.Teruma.אִםImסָפֵק,Safeik,תְּרוּמָה,Teruma,וְיַחֲזֹרVeyakhazorוְיִתְרֹם.Veyitrom.הָרִאשׁוֹנָה,Harishona,אֵינָהּEinahמְדַמַּעַתMedammaatבִּפְנֵיBifneiעַצְמָהּ,Atsmah,וְאֵיןVeeinחַיָּבִיןKhayyavinעָלֶיהָAleihaחֹמֶשׁ.Khomesh.וְכֵןVekheinהַשְּׁנִיָּה:Hashsheniyya:
1Se uno ha messo da parte una zucca come Terumah [prodotto consacrato per il consumo sacerdotale] e si è scoperto che era amaro, un melone e si è scoperto che era marcio, è [considerato valido] Terumah, ma deve dare di nuovo Terumah . Se uno accantona una botte di vino come Teruma e viene scoperto che è aceto, se era noto per essere aceto prima di metterlo da parte come Teruma , è [non considerato valido] Teruma . Ma se fosse diventato aceto dopo averlo dato come Teruma , ecco che è Teruma . In caso di dubbio, è Terumah, ma deve dare di nuovo Terumah . Il primo [set di Terumah ] non renderà da solo [un'altra sostanza in cui cade] Demai [prodotto dal quale non è sicuro se le decime siano già state prese] e non richiede una multa di un quinto [del suo valore se mangiato da un israelita], e così anche con il secondo [set di Terumah ].
בנָפְלָהNafelaאַחַתAkhatמֵהֶןMeihenלְתוֹךְLetokhהַחֻלִּין,Hakhullin,אֵינָהּEinahמְדַמַּעְתָּן.Medammatan.נָפְלָהNafelaשְׁנִיָּהSheniyyaלְמָקוֹםLemakomאַחֵר,Akheir,אֵינָהּEinahמְדַמַּעְתָּן.Medammatan.נָפְלוּNafeluשְׁתֵּיהֶןSheteihenלְמָקוֹםLemakomאֶחָד,Ekhad,מְדַמְּעוֹתMedammeotכַּקְּטַנָּהKakketannaשֶׁבִּשְׁתֵּיהֶן:Shebbishteihen:
2Se uno di loro cadesse in Chulin [prodotti non sacri], non renderebbe [il Chulin ] Demai . Se il secondo è caduto in un posto diverso, non rende Demai [quel luogo] . Se entrambi cadono nello stesso posto, lo rende Demai in base al [se] quello più piccolo [è abbastanza grande da rendere Demai la miscela ].
גהַשֻּׁתָּפִיןHashshuttafinשֶׁתָּרְמוּShettaremuזֶהZehאַחַרAkharזֶה,Zeh,רַבִּיRabbiעֲקִיבָאAkivaאוֹמֵר,Omeir,תְּרוּמַתTerumatשְׁנֵיהֶםSheneihemתְּרוּמָה.Teruma.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,תְּרוּמַתTerumatהָרִאשׁוֹןHarishonתְּרוּמָה.Teruma.רַבִּיRabbiיוֹסֵיYoseiאוֹמֵר,Omeir,אִםImתָּרַםTaramהָרִאשׁוֹןHarishonכַּשִּׁעוּר,Kashshiur,אֵיןEinתְּרוּמַתTerumatהַשֵּׁנִיHashsheiniתְּרוּמָה.Teruma.וְאִםVeimלֹאLoתָרַםTaramהָרִאשׁוֹןHarishonכַּשִּׁעוּר,Kashshiur,תְּרוּמַתTerumatהַשֵּׁנִיHashsheiniתְּרוּמָה:Teruma:
3Partner che mettono da parte Teruma , uno dopo l'altro: Rabbi Akiva dice: il Terumah di entrambi è [valido] Terumah . Ma i saggi dicono: [solo] il Terumah del primo è Terumah . Il rabbino Yosi dice: se il primo accantona Teruma secondo l'importo prescritto, il Teruma del secondo non è Teruma , ma se il primo non accantona Teruma secondo l'importo prescritto, il Teruma del secondo è Teruma .
דבַּמֶּהBammehדְבָרִיםDevarimאֲמוּרִים,Amurim,בְּשֶׁלֹּאBeshelloדִבֵּר,Dibbeir,אֲבָלAvalהִרְשָׁהHirshaאֶתEtבֶּןBenבֵּיתוֹBeitoאוֹOאֶתEtעַבְדּוֹAvdoאוֹOאֶתEtשִׁפְחָתוֹShifkhatoלִתְרֹם,Litrom,תְּרוּמָתוֹTerumatoתְרוּמָה.Teruma.בִּטֵּל,Bitteil,אִםImעַדAdשֶׁלֹּאShelloתָרַםTaramבִּטֵּל,Bitteil,אֵיןEinתְּרוּמָתוֹTerumatoתְרוּמָה.Teruma.וְאִםVeimמִשֶּׁתָּרַםMishshettaramבִּטֵּל,Bitteil,תְּרוּמָתוֹTerumatoתְרוּמָה.Teruma.הַפּוֹעֲלִים,Happoalim,אֵיןEinלָהֶןLahenרְשׁוּתReshutלִתְרֹם,Litrom,חוּץKhutsמִןMinהַדָּרוֹכוֹת,Haddarokhot,שֶׁהֵןSheheinמְטַמְּאִיםMetammeimאֶתEtהַגַּתHaggatמִיָּד:Miyyad:
4A cosa si applica questo? Solo se uno non ha conferito [con l'altro], ma se uno consente a un membro della sua famiglia, o al suo schiavo o schiavo femmina di mettere da parte Teruma [per lui], questo Teruma è [considerato valido] Teruma . Se ha annullato [questa autorizzazione]: Se ha annullato prima di mettere da parte Terumah , il Terumah non è [valido] Terumah . Ma se lo ha annullato dopo aver messo da parte Terumah , il Terumah è Terumah . I lavoratori non hanno il permesso di dare Teruma , ad eccezione di quelli che calpestano [uva] perché rendono immediatamente impuro il vinificatore.
ההָאוֹמֵר,Haomeir,תְּרוּמַתTerumatהַכְּרִיHakkeriזֶהZehבְּתוֹכוֹ,Betokho,וּמַעַשְׂרוֹתָיוUmaasrotavבְּתוֹכוֹ,Betokho,תְּרוּמַתTerumatמַעֲשֵׂרMaaseirזֶהZehבְּתוֹכוֹ,Betokho,רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonאוֹמֵר,Omeir,קָרָאKaraשֵׁם.Sheim.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,עַדAdשֶׁיֹּאמַרSheyyomarבִּצְפוֹנוֹBitsfonoאוֹOבִדְרוֹמוֹ.Vidromo.רַבִּיRabbiאֶלְעָזָרElazarחִסְמָאKhismaאוֹמֵר,Omeir,הָאוֹמֵר,Haomeir,תְּרוּמַתTerumatהַכְּרִיHakkeriמִמֶּנּוּMimmennuעָלָיו,Alav,קָרָאKaraשֵׁם.Sheim.רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerבֶּןBenיַעֲקֹבYaakovאוֹמֵר,Omeir,הָאוֹמֵר,Haomeir,עִשּׂוּרIssurמַעֲשֵׂרMaaseirזֶהZehעָשׂוּיAsuyתְּרוּמַתTerumatמַעֲשֵׂרMaaseirעָלָיו,Alav,קָרָאKaraשֵׁם:Sheim:
5Se uno dice: "Il Terumah di questo mucchio è al suo interno", o "le sue decime sono al suo interno", o, "il Terumat Ma'aser [una parte delle decime che sono date al sacerdote] è al suo interno, "Dice Rabbi Shimon: lo ha [così] designato [come Teruma , decime o Terumat Ma'aser ]. Ma i saggi dicono: non se non dicesse: "È al nord o al sud di esso". Il rabbino Elazar Chisma dice: se uno dice: "Il Terumah di questo mucchio è preso da esso per esso", lo ha [così] designato. Il rabbino Eliezer ben Yaakov dice: se uno dice: "La decima parte di questa decima è trasformata in Terumat Ma'aser per questo", lo ha [così] designato.
והַמַּקְדִיםHammakdimתְּרוּמָהTerumaלַבִּכּוּרִים,Labbikkurim,מַעֲשֵׂרMaaseirרִאשׁוֹןRishonלַתְּרוּמָה,Latteruma,וּמַעֲשֵׂרUmaaseirשֵׁנִיSheiniלָרִאשׁוֹן,Larishon,אַףAfעַלAlפִּיPiשֶׁהוּאShehuעוֹבֵרOveirבְּלֹאBeloתַעֲשֶׂה,Taaseh,מַהMahשֶּׁעָשָׂהSheasaעָשׂוּי.Asuy.שֶׁנֶּאֱמַרShenneemar(שמות(shmvtכב),Khv),מְלֵאָתְךָMeleiatekhaוְדִמְעֲךָVedimakhaלֹאLoתְאַחֵר:Teakheir:
6Se uno mette da parte Terumah prima di Bikurim [i primi frutti che devono essere dati al sacerdote], o Ma'aser Rishon [prima decima, che deve essere data al levita] prima di Terumah , o Ma'aser Sheni [seconda decima, che deve essere mangiato a Gerusalemme] prima di Ma'aser Rishon , sebbene trasgredisca un comandamento negativo, ciò che ha fatto è fatto, poiché si dice: "Non ritarderai i tuoi raccolti di grano e i tuoi raccolti di uva" (Esodo 22:28 ).
זוּמִנַּיִןUminnayinשֶׁיִּקְדְּמוּSheyyikdemuהַבִּכּוּרִיםHabbikkurimלַתְּרוּמָה,Latteruma,זֶהZehקָרוּיKaruyתְּרוּמָהTerumaוְרֵאשִׁית,Vereishit,וְזֶהVezehקָרוּיKaruyתְּרוּמָהTerumaוְרֵאשִׁית,Vereishit,אֶלָּאEllaיִקְדְּמוּYikdemuבִכּוּרִים,Vikkurim,שֶׁהֵןSheheinבִּכּוּרִיםBikkurimלַכֹּל.Lakkol.וּתְרוּמָהUterumaלָרִאשׁוֹן,Larishon,שֶׁהִיאShehiרֵאשִׁית.Reishit.וּמַעֲשֵׂרUmaaseirרִאשׁוֹןRishonלַשֵּׁנִי,Lashsheini,שֶׁיֶּשׁSheyyeshבּוֹBoרֵאשִׁית:Reishit:
7Da dove [ deriviamo ] che [l'accantonamento di] Bikurim deve precedere Terumah , visto che questo si chiama " Terumah " e "il primo" e l'altro è [anche] chiamato " Terumah " e "il primo"? Piuttosto Bikurim ha la precedenza poiché sono i primi frutti di tutti i prodotti. E Terumah precede Ma'aser Rishon perché si chiama "primo". E Ma'aser Rishon precede Ma'aser Sheni perché include ciò che viene chiamato "primo" [ Terumat Ma'aser ].
חהַמִּתְכַּוֵּןHammitkavveinלוֹמַרLomarתְּרוּמָהTerumaוְאָמַרVeamarמַעֲשֵׂר,Maaseir,מַעֲשֵׂרMaaseirוְאָמַרVeamarתְּרוּמָה,Teruma,עוֹלָהOlaוְאָמַרVeamarשְׁלָמִים,Shelamim,שְׁלָמִיםShelamimוְאָמַרVeamarעוֹלָה,Ola,שֶׁאֵינִיSheeiniנִכְנָסNikhnasלְבַיִתLevayitזֶהZehוְאָמַרVeamarלָזֶה,Lazeh,שֶׁאֵינִיSheeiniנֶהֱנֶהNehenehלָזֶהLazehוְאָמַרVeamarלָזֶה,Lazeh,לֹאLoאָמַרAmarכְּלוּם,Kelum,עַדAdשֶׁיִּהְיוּSheyyihyuפִיוFivוְלִבּוֹVelibboשָׁוִין:Shavin:
8Colui che intende dire 'Terumah' e dice 'decima', [o] 'decima' e dice 'Terumah' [o chi intende dire] 'Olah' [olocausto] e dice 'Shelamim' [offerta bruciata o] 'Shelamim' e dice 'Olah' [o chi intende giurarlo] 'Non entrerò in questa casa,' e dice 'quella casa,' [o] 'Che non darò alcun beneficio a questo [uomo],' e dice 'a quell'uomo' non ha detto nulla finché la sua bocca e la sua mente non sono equivalenti.
טהַנָּכְרִיHannakheriוְהַכּוּתִי,Vehakkuti,תְּרוּמָתָןTerumatanתְּרוּמָה,Teruma,וּמַעַשְׂרוֹתֵיהֶןUmaasroteihenמַעֲשֵׂר,Maaseir,וְהֶקְדֵּשָׁןVehekdeishanהֶקְדֵּשׁ.Hekdeish.רַבִּיRabbiיְהוּדָהYehudaאוֹמֵר,Omeir,אֵיןEinלַנָּכְרִיLannakheriכֶּרֶםKeremרְבָעִי.Revai.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,יֶשׁYeshלוֹ.Lo.תְּרוּמַתTerumatהַנָּכְרִיHannakheriמְדַמַּעַת,Medammaat,וְחַיָּבִיןVekhayyavinעָלֶיהָAleihaחֹמֶשׁ.Khomesh.וְרַבִּיVerabbiשִׁמְעוֹןShimonפּוֹטֵר:Poteir:
9Un non ebreo e un cuthite, il loro Terumah è [considerato valido] Terumah e le loro decime sono [valide] decime e la loro Hekdesh [donazioni consacrate] è [valida] Hekdesh . Il rabbino Yehudah dice: il non ebreo non ha Kerem Revai [frutti nei quattro anni successivi alla loro piantagione, che sono considerati sacri]. Ma i saggi dicono: ce l'ha. Il Teruma di un non ebreo fa [produrre in cui rientra] Demai e [chi lo mangia involontariamente] è obbligato [a rimborsare un extra] quinto. Ma il rabbino Shimon lo esenta.