Mishnah
Mishnah

Sanhedrin 1

CommentaryAudioShareBookmark
1

דִּינֵי מָמוֹנוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. גְּזֵלוֹת וַחֲבָלוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. נֶזֶק וַחֲצִי נֶזֶק, תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְתַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה, בִּשְׁלֹשָׁה. הָאוֹנֵס וְהַמְפַתֶּה וְהַמּוֹצִיא שֵׁם רַע, בִּשְׁלֹשָׁה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מוֹצִיא שֵׁם רַע, בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה, מִפְּנֵי שֶׁיֶּשׁ בּוֹ דִינֵי נְפָשׁוֹת:

Controversie monetarie (sono presiedute) da tre (giudici) [(anche) non esperti, i rabbini non richiedono tre esperti, in modo che "la porta non sia chiusa ai prestiti", (cioè per timore che il debitore neghi (il prestito) e lui (il creditore) non trova esperti per costringerlo alla legge. Ma un esperto o tre non esperti sono sufficienti. Furti e feriti (sono presieduti) da tre, ["elohim" ("giudici") viene scritto tre volte nella sezione su shomrim (custodi) (Esodo 22), da cui derivano la necessità di tre esperti.] (Contenzioso di) nezek (danno), [un uomo o un muto ("colpevole abituale") bue, che paga un completo nezek per danni], un mezzo nezek, [un tam ("non dannoso abusatore") di bue, che ha causato danni. (Anche se nezek rientra in Chavaloth (infortuni), dal momento che "doppio pagamento" (kefel) e "quattro e devono essere insegnati cinque "pagamenti, laddove il pagamento non è uguale al danno, ma viene insegnato anche half-nezek, dove il pagamento non è uguale al danno, ma inferiore. E poiché half-nezek è ta anche a nezek viene insegnato)], doppio pagamento e pagamento "quattro e cinque" (sono presieduti) da tre. (Litigi di) delirio e seduzione e imputazione di "un nome malvagio" [vale a dire: (Deuteronomio 22:17): "Non ho trovato tua figlia come vergine", (Ibid. 19): "Allora andranno bene lui cento (shekel di) argento "] (sono presieduti) da tre. Queste sono le parole di R. Meir. E i saggi dicono: Le imputazioni di un nome malvagio (sono presiedute) di ventitré, poiché possono comportare la pena capitale. [Perché se fosse (trovato) vero che era adultera, allora viene lapidata; e i casi maiuscoli sono processati da 23 (1: 4).]

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

מַכּוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. מִשּׁוּם רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמְרוּ, בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. עִבּוּר הַחֹדֶשׁ, בִּשְׁלֹשָׁה. עִבּוּר הַשָּׁנָה, בִּשְׁלֹשָׁה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, בִּשְׁלֹשָׁה מַתְחִילִין, וּבַחֲמִשָּׁה נוֹשְׂאִין וְנוֹתְנִין, וְגוֹמְרִין בְּשִׁבְעָה. וְאִם גָּמְרוּ בִשְׁלֹשָׁה, מְעֻבֶּרֶת:

(Giudici di) [quaranta] strisce (sono presiedute) da tre, [essendo scritto (Deuteronomio 25: 1): "E si avvicineranno al giudizio, e loro (due giudici) li giudicheranno", e dal momento che beth -din non può essere equamente bilanciato, viene aggiunto un giudice, facendo tre.] R. Yishmael dice: "Ventitre. [Lo deriva dall'identità:" malvagio "-" malvagio ", scritto qui (rispetto alle strisce ) (Deuteronomio 25: 1): "E incrimineranno il malvagio" e, altrove, (Numeri 35:31): "... chi è malvagio (condannato) a morire." Proprio come lì, ventitré , quindi qui, ventitré.] Intercalazione del mese [vale a dire, santificazione della luna nuova (poiché segue "intercalazione dell'anno", viene insegnata "intercalazione del mese")) (presieduta) da tre. Intercalazione dell'anno (è presieduta) da tre. Queste sono le parole di R. Meir. R. Shimon B. Gamliel dice: Cominciano con tre, deliberano con cinque e finiscono con sette. [Iniziano con tre per vedere se è necessario sedere un essere th-din per questo. Se uno dei tre dice che il beth-din deve sedersi e vedere se è necessario intercalare l'anno a causa della stagione, della primavera o dei frutti, e due dicono che non è necessario, che qui non ci sono dubbi, quello di una certezza, l'intercalizzazione non è richiesta, l'uno è in minoranza e viene annullato. Se due dicono di sedersi e uno, non di sedersi, i due vengono seguiti e altri due vengono aggiunti per deliberare sulla questione, in modo che ora ce ne siano cinque. Se due dicono che è necessario intercalare, e tre, che non lo è, i due sono in minoranza e vengono annullati. Se due dicono che non è necessario, e tre, lo è, la maggioranza viene seguita e altri due vengono aggiunti, facendo sette, che intercalano l'anno. La Gemara spiega che questi "tre, cinque e sette" corrispondono alla benedizione sacerdotale, ci sono tre parole nel primo versetto, cinque nel secondo e sette nell'ultimo. L'halachah è conforme a R. Shimon b. Gamliel.] E se si sono conclusi con tre, è (nondimeno) intercalato.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

סְמִיכַת זְקֵנִים וַעֲרִיפַת עֶגְלָה, בִּשְׁלֹשָׁה, דִּבְרֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן. וְרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בַּחֲמִשָּׁה. הַחֲלִיצָה וְהַמֵּאוּנִין, בִּשְׁלֹשָׁה. נֶטַע רְבָעִי וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁאֵין דָּמָיו יְדוּעִין, בִּשְׁלֹשָׁה. הַהֶקְדֵּשׁוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. הָעֲרָכִין הַמִּטַּלְטְלִין, בִּשְׁלֹשָׁה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֶחָד מֵהֶן כֹּהֵן. וְהַקַּרְקָעוֹת, תִּשְׁעָה וְכֹהֵן. וְאָדָם, כַּיּוֹצֵא בָהֶן:

La collocazione delle mani degli anziani (semichath zekenim) [sull'ammasso di he'elam davar, (trasgressione comunitaria per errore giudiziario)] (richiesto tre giudici.) [Anche implicita è la nomina di un giudice —il giudice anziano, ordinato, che ha bisogno di due persone per unirsi a lui quando desidera ordinare un saggio che si chiami "Rebbi" e che si pronunci in sentenze penali. Il termine "semichah" è usato in ragione di (Numeri 28:23): "E lui (Mosè) mise le mani su di lui" (Giosuè). Non è necessario (nel nostro caso) che gli metta le mani addosso, ma che aggiunga il titolo "Rebbi" al suo nome. Non c'è semicha al di fuori di Eretz Yisrael, ma sia l'ordinante che quello da ordinare devono essere in Eretz Yisrael. Se questa condizione è soddisfatta, ha l'autorità di governare in giudizio anche al di fuori di Eretz Yisrael, il Sinedrio che opera sia in Eretz Yisrael che al di fuori di esso in seguito all'ordinazione in Eretz Yisrael. Rambam scrive che gli sembra che al momento attuale, quando non vi è alcuna ordinazione, un uomo dopo l'altro di nuovo a Moshe Rabbeinu, se tutti i saggi di Eretz Yisrael hanno accettato di ordinare uno o più, sono debitamente ordinati, e loro sono autorizzati a governare in giudizi strazianti e a ordinare altri. La questione richiede determinazione.] ("La disposizione delle mani degli anziani") e la rottura del collo della giovenca (vedi Deuteronomio 21: 2) richiedono tre giudici, [in fase di scrittura (Levitico 4:15): " gli anziani della congregazione ". Il minimo degli anziani è due, e un beth-din non può essere bilanciato uniformemente, quindi ne viene aggiunto un altro, facendo tre.] Queste sono le parole di R. Shimon. R. Yehudah dice: Cinque sono richiesti, [vale a dire: "E metteranno"—Due; "gli anziani"—due, e un beth-din non può essere equamente bilanciato, quindi ne viene aggiunto un altro, facendo cinque. L'halachah è conforme a R. Yehudah.] Chalitzah (rifiuto del levirato) e miunin (rifiuto) ne richiedono tre. [("Chalitzah" :) È scritto (Deuteronomio 25: 9): "Allora il suo yevamah si avvicinerà a lui davanti agli occhi degli anziani": "anziani"—Due; e un beth-din non può essere equamente bilanciato, quindi ne viene aggiunto un altro, facendo tre. Gli altri due che vengono aggiunti sono (aggiunti in ordine) per pubblicizzare la questione. ("miunin" :) Se una ragazza orfana minore era sposata con un uomo da sua madre e dai suoi fratelli con il suo consenso, e lei (in seguito) desiderava lasciarlo con un miun ("rifiuto"), il miun doveva essere davanti a tre giudici. (In Yevamoth è indicato che miun prima di due è sufficiente.)] Neta revai (impianto del quarto anno) [se arriva a riscattarlo per denaro] e [similmente] seconda decima, il cui valore monetario non è noto [ad esempio, il frutto marcio, che non ha un prezzo fisso] e le dediche (nel tempio), [se si arriva a riscattarli] richiedono tre giudici. Le valutazioni sui beni mobili richiedono tre [vale a dire, se uno dicesse: "la valutazione di quell'uomo è su di me" (da dare al Tempio), e non aveva soldi da dare secondo i soldi specificati nella sezione (sulle valutazioni), e desiderava darlo in mobili, tre giudici sono tenuti a valutare quei mobili.] R. Yehudah ha detto: Uno di loro deve essere un Cohein, [essendo scritto rispetto alle valutazioni (Levitico 27:12): "come il Cohein lo valuta per te. "] E (valutazioni) in terra richiedono nove e un Cohein. [Se non ha beni mobili e viene a dare terra, dieci uomini, uno dei quali un Cohein, devono valutare quella terra per la valutazione imposta.] E lo stesso vale per (il valore di) un uomo. [Se dicesse: "Il valore di quell'uomo è su di me" (da dare al Tempio), nel qual caso viene valutato il valore di mercato dell'uomo e vengono dati i soldi, tale valutazione, allo stesso modo, richiede dieci uomini, uno dei quali un Cohein.]

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

דִּינֵי נְפָשׁוֹת, בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. הָרוֹבֵעַ וְהַנִּרְבָּע, בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה, שֶׁנֶאֱמַר (ויקרא כ) וְהָרַגְתָּ אֶת הָאִשָּׁה וְאֶת הַבְּהֵמָה, וְאוֹמֵר (שם) וְאֶת הַבְּהֵמָה תַּהֲרֹגוּ. שׁוֹר הַנִּסְקָל, בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כא) הַשּׁוֹר יִסָּקֵל וְגַם בְּעָלָיו יוּמָת, כְּמִיתַת בְּעָלִים כָּךְ מִיתַת הַשּׁוֹר. הַזְּאֵב וְהָאֲרִי, הַדֹּב וְהַנָּמֵר וְהַבַּרְדְּלָס וְהַנָּחָשׁ, מִיתָתָן בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, כָּל הַקּוֹדֵם לְהָרְגָן, זָכָה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, מִיתָתָן בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה:

I casi di capitale richiedono 23 giudici. (Giudizio del) il partecipante attivo e passivo alla sodomia richiede ventitré, essendo scritto (Levitico 20:16): "E ucciderai la donna e la bestia", [il partecipante attivo, che è paragonato alla donna . Proprio come la donna (è giudicata) per ventitré, così è la bestia in questo caso], ed è scritta (Ibid. 15): "e la bestia (in questo caso, il partecipante passivo) ucciderai"— da cui deriviamo (ventitré giudici per) il partecipante attivo e passivo.] Un bue di fronte alla lapidazione richiede ventitré giudici, essendo scritto (Esodo 21:29): "Il bue deve essere lapidato, e anche il suo proprietario deve morire" —Come la morte del proprietario, così è la morte del bue [cioè, proprio come il proprietario in casi capitali è giudicato da ventitré, quindi, ecc.] La morte (per lapidazione) del lupo, del leone, del l'orso, la tigre, il leopardo e il serpente richiedono ventitré giudici. R. Eliezer dice: Chiunque sia il primo ad ucciderli lo merita, [e non è necessario portarli a un battibecco.] R. Akiva dice: La loro morte richiede ventitré giudici. [La Gemara spiega che la prima tanna e R. Akiva differiscono rispetto a un serpente. Il primo tanna richiede 23 giudici per aver ucciso un serpente, mentre R. Akiva richiede quel numero per lupo, leone, orso, tigre e leopardo, mentre con un serpente—"Chi viene prima lo merita"; poiché libera il mondo da un flagello. L'halachah è conforme a R. Akiva.]

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אֵין דָּנִין לֹא אֶת הַשֵּׁבֶט וְלֹא אֶת נְבִיא הַשֶּׁקֶר וְלֹא אֶת כֹּהֵן גָּדוֹל, אֶלָּא עַל פִּי בֵית דִּין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד. וְאֵין מוֹצִיאִין לְמִלְחֶמֶת הָרְשׁוּת, אֶלָּא עַל פִּי בֵית דִּין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד. אֵין מוֹסִיפִין עַל הָעִיר וְעַל הָעֲזָרוֹת, אֶלָּא עַל פִּי בֵית דִּין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד. אֵין עוֹשִׂין סַנְהֶדְרִיּוֹת לַשְּׁבָטִים, אֶלָּא עַל פִּי בֵית דִּין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד. אֵין עוֹשִׂין עִיר הַנִּדַּחַת, אֶלָּא עַל פִּי בֵית דִּין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד. וְאֵין עוֹשִׂין עִיר הַנִּדַּחַת בַּסְּפָר, וְלֹא שְׁלֹשָׁה, אֲבָל עוֹשִׂין אַחַת אוֹ שְׁתָּיִם:

Una tribù, un falso profeta e un sommo sacerdote non sono giudicati se non da un battito di settantuno. [("una tribù" :) la maggior parte di una tribù che serviva idoli, scritta (Deuteronomio 17: 5): "Allora porterai quell'uomo o quella donna ... alle tue porte": un uomo o una donna che prendi verso le tue porte (di giudizio), ma non porti fuori una tribù alle tue porte, ma al Grande Beth-din (di settantuno giudici.) ("un falso profeta" :) Questo deriva dall'identità: "cosa-cosa" da un anziano ribelle, che viene scritto qui (rispetto a un falso profeta (Deuteronomio 18:20): "... che presumerà di parlare una cosa", e rispetto a un anziano ribelle (Ibid. 17 : 8): "Se ti viene nascosto qualcosa." Proprio come un anziano ribelle viene giudicato dal Grande Beth-din, vale a dire. (Ibid.): "Allora ti alzerai e salirai nel luogo, ecc. ", quindi un falso profeta viene giudicato dal Grande Beth-din. (" un sommo sacerdote ":) scritto (Esodo 18:22):" La grande cosa ti porteranno ": Le cose del" grande "(cioè il sommo sacerdote) ti porteranno (Mosè)", e Mosè fu al posto di settantatré ne.] E il popolo non è portato a una guerra "permessa". [(Ogni guerra tranne la guerra con le sette nazioni e la guerra con Amalek è chiamata una guerra "permessa")] tranne che da un battito di settantuno, [scritto in relazione a David (I Cronache 27:34 ): "e dopo Achitofel venne Benayahu ben Yehoyada": Achitofel—il consigliere; Benayahu ben Yehoyada—il Sinedrio, di cui lui (Benayahu) era il mufla (gli "eletti"), che tutti seguirono.] Aggiunte alla città, [Gerusalemme, la cui santità è maggiore di quella del resto di Eretz Yisrael] e all'azaroth ( i tribunali del tempio), [la cui santità è maggiore di quella di Gerusalemme] sono fatti solo da un battito di settantuno. [Non è permesso originare santità se non attraverso un frastuono di settantuno, essendo scritto (Esodo 25: 9): "Secondo tutto ciò che ti mostro ... e così farai", per le (successive) generazioni , vale a dire: proprio come il tabernacolo fu santificato attraverso Mosè, che era al posto del Grande Sinedrio, così, per le (successive) generazioni, le aggiunte alla città e all'azaroth sono fatte dal Grande Sinedrio.] Sanhedraoth (di venti -tre giudici) non sono fatti per le tribù se non da un clamore di settantuno, [come troviamo con Mosè, che stabilì sanhedraoth, Mosè al posto di settantuno.] Una "città condannata" è dichiarata solo con un frastuono di settantuno, [scritto (Deuteronomio 17: 5): "Allora porterai quell'uomo o quelle donne ... alle tue porte": porterai l'uomo o la donna alle tue "porte, "vale a dire, al beth-din (di ventitre) nelle tue porte; ma non porti l'intera città alle tue porte, ma alla "porta distintiva" (cioè il Grande Sinedrio)]. E una "città condannata" non è fatta in una città di confine, [una tra Eretz Yisrael e la terra delle nazioni, in quanto scritta (Deuteronomio 13:14): "da te," e non da una città di confine. La logica: affinché le nazioni ascoltino e vengano e devastino Eretz Yisrael. Pertanto, la città non è resa "un mucchio per sempre", come indicato per una città condannata, ma i suoi abitanti vengono uccisi da soli.] E non tre, ma ne fanno uno o due. [vale a dire, un beth-din non rende tre città "città condannate" in un posto, vicine l'una all'altra. Ma li fanno in due o tre posti.]

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

סַנְהֶדְרִי גְדוֹלָה הָיְתָה שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד, וּקְטַנָּה שֶׁל עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. וּמִנַּיִן לַגְּדוֹלָה שֶׁהִיא שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר יא) אֶסְפָה לִּי שִׁבְעִים אִישׁ מִזִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל, וּמֹשֶׁה עַל גַּבֵּיהֶן, הֲרֵי שִׁבְעִים וְאֶחָד. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שִׁבְעִים. וּמִנַּיִן לַקְּטַנָּה שֶׁהִיא שֶׁל עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה, שֶׁנֶּאֱמַר (שם לה) וְשָׁפְטוּ הָעֵדָה וְגוֹ' וְהִצִּילוּ הָעֵדָה, עֵדָה שׁוֹפֶטֶת וְעֵדָה מַצֶּלֶת, הֲרֵי כָאן עֶשְׂרִים. וּמִנַּיִן לָעֵדָה שֶׁהִיא עֲשָׂרָה, שֶׁנֶּאֱמַר (שם יד) עַד מָתַי לָעֵדָה הָרָעָה הַזֹּאת, יָצְאוּ יְהוֹשֻׁעַ וְכָלֵב. וּמִנַּיִן לְהָבִיא עוֹד שְׁלֹשָׁה, מִמַּשְׁמַע שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כג) לֹא תִהְיֶה אַחֲרֵי רַבִּים לְרָעֹת, שׁוֹמֵעַ אֲנִי שֶׁאֶהְיֶה עִמָּהֶם לְטוֹבָה, אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר (שם) אַחֲרֵי רַבִּים לְהַטֹּת, לֹא כְהַטָּיָתְךָ לְטוֹבָה הַטָּיָתְךָ לְרָעָה. הַטָּיָתְךָ לְטוֹבָה עַל פִּי אֶחָד, הַטָּיָתְךָ לְרָעָה עַל פִּי שְׁנַיִם, וְאֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל, מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶם עוֹד אֶחָד, הֲרֵי כָאן עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. וְכַמָּה יְהֵא בְעִיר וּתְהֵא רְאוּיָה לְסַנְהֶדְרִין, מֵאָה וְעֶשְׂרִים. רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר, מָאתַיִם וּשְׁלשִׁים, כְּנֶגֶד שָׂרֵי עֲשָׂרוֹת:

Il Grande Sinedrio era composto da settantuno giudici e il minore Sinedrio, di ventitré. Da dove deriva che il Grande Sinedrio era composto da settantuno? Da (Numeri 11:16): "Raduna a me settanta uomini degli anziani di Israele" e Mosè sopra di loro, [vale a dire. (Ivi 17): "E porteranno con te"—insieme a te], facendo settantuno. R. Yehudah dice: Settanta. [Espone "con te" come "simile a te", e non che deve sedere con loro in giudizio. L'alachah non è conforme a R. Yehudah.] E da dove deriva che il minore era composto di ventitré? Da (Ibid. 35: 24-25): "E la congregazione giudicherà ... e la congregazione dovrà salvare". La congregazione giudica [vale a dire, dieci sono colpevoli], e la congregazione salva [cioè, dieci regola innocente], rendendone venti. [vale a dire, ne deriva che devono essercene venti. Se sono divisi, dieci colpevoli e dieci innocenti.] E da dove deriva che una "congregazione" è dieci? Da (Ibid. 14:27): "Quanto dura questa congregazione malvagia" (delle spie), Yehoshua e Calev sono esclusi (dai dodici). E da dove derivano i tre ulteriori? Da (Esodo 23: 2): "Non cercare molti per i malati", capisco che dovrei stare con loro per sempre. Perché, quindi, ho bisogno di essere detto (Ibid.): "Dopo che molti hanno inclinato"? (Da insegnare :) Non come la tua inclinazione per il bene (assoluzione) è la tua inclinazione per il male (convinzione). La tua inclinazione per il bene è con (la maggioranza di) uno; la tua inclinazione per i malati richiede (la maggioranza di) due (oltre il minimo di dieci). E dal momento che non possiamo avere un diviso beth-din, ne aggiungiamo un altro, facendo ventitre. [Il verso è inteso così: "Non cercare molti per i malati", condannare a maggioranza di uno su quelli che si pronunciano per l'assoluzione; ma "dopo molti da inclinare"—con due, anche per i malati, quando ce ne sono altri due per convinzione che per assoluzione. Pertanto, sono necessari ventitre. Perché non ci possono essere meno di dieci sentenze per l'assoluzione—vale a dire: "E la congregazione deve salvare", in modo che la condanna non possa ottenere con meno di dodici. ("e dal momento che non possiamo avere una divisione beth-din" :) Beth-din non può essere pari; poiché se (fosse, e) fossero divisi (nella loro decisione), avremmo la metà contro la metà, in modo che "La tua inclinazione per il bene è con una" non potrebbe ottenere. Pertanto, viene aggiunto un giudice aggiuntivo, che guadagna ventitré.] E quanti devono esserci in una città per qualificarsi per un sinedrio (di ventitré)? Centoventi. [La Gemara spiega: Ventitre, il piccolo sinedrio; tre file di ventitre sedute ciascuna davanti a loro, da cui aggiungere ai giudici se ciò diventa necessario (vedere 4: 4); dieci "oziosi" (cioè dieci che sono oziosi di tutto il lavoro e siedono costantemente nella casa di studio; due scribi per annotare le parole di coloro che governano per l'assoluzione e quelli che governano per convinzione; due chazanim, sestoni di beth-din , per amministrare le strisce ove prescritto e per convocare le parti in causa; due parti in causa; due testimoni; due che li dichiarano zomemin ("trame"); due che dichiarano lo zomemin, zomemin; due collezionisti (di beneficenza) e un terzo per distribuire la carità ( la carità viene raccolta da due e distribuita da tre); una lettera di sangue, uno scriba e un insegnante di bambini piccoli— facendo centoventitre.] R. Nechemiah dice: Duecentotrenta, corrispondenti a "ufficiali di decine" [cioè ventitre decine —in modo che ogni giudice sia un ufficiale di dieci, meno di quello che non viene considerato "autorità". L'alachah non è conforme a R. Nechemiah.]

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo successivo