Mishnah
Mishnah

Tosefta su Ma'aserot 3:5

אֵיזוֹ הִיא חָצֵר שֶׁהִיא חַיֶּבֶת בַּמַּעֲשְׂרוֹת, רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, חָצֵר הַצּוֹרִית, שֶׁהַכֵּלִים נִשְׁמָרִים בְּתוֹכָהּ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, כָּל שֶׁאֶחָד פּוֹתֵחַ וְאֶחָד נוֹעֵל, פְּטוּרָה. רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר, כָּל שֶׁאֵין אָדָם בּוֹשׁ מִלֶּאֱכֹל בְּתוֹכָהּ, חַיֶּבֶת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כָּל שֶׁנִּכְנָס לָהּ וְאֵין אוֹמֵר מָה אַתָּה מְבַקֵּשׁ, פְּטוּרָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שְׁנֵי חֲצֵרוֹת זוֹ לִפְנִים מִזּוֹ, הַפְּנִימִית חַיֶּבֶת, וְהַחִיצוֹנָה פְּטוּרָה:

Quale tipo di cortile richiede [prodotti trasportati] [decima]? Il rabbino Yishmael dice: il cortile di Tyrian, perché le navi sono protette in esso. Il rabbino Akiva dice: qualsiasi cortile che una persona può aprire e un'altra che può chiudere è esente. Il rabbino Nechemia dice: qualsiasi cortile in cui un uomo non si vergogni di mangiare richiede [produrre] [decima]. Il rabbino Yossi dice: qualsiasi cortile in cui una persona può entrare e nessuno gli dice: "Che cosa cerchi?" rende esente. Il rabbino Yehudah dice: se ci sono due cortili, uno dentro l'altro, l'interno fa [produrre] richiede [la decima] e l'esterno rende esente.

Tosefta Maasrot

One who brings in figs from the field to eat them in a courtyard that is exempt from tithes (see Maasr. 3:5) -- [if] he forgot [to eat them in the courtyard] and he [instead] brought them inside his house, he may take them back out to the courtyard and eat casually from them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo