Mishnah
Mishnah

Tosefta su Kelim 1:8

לִפְנִים מִן הַחוֹמָה מְקֻדָּשׁ מֵהֶם, שֶׁאוֹכְלִים שָׁם קָדָשִׁים קַלִּים וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי. הַר הַבַּיִת מְקֻדָּשׁ מִמֶּנּוּ, שֶׁאֵין זָבִים וְזָבוֹת, נִדּוֹת וְיוֹלְדוֹת נִכְנָסִים לְשָׁם. הַחֵיל מְקֻדָּשׁ מִמֶּנּוּ, שֶׁאֵין גּוֹיִם וּטְמֵא מֵת נִכְנָסִים לְשָׁם. עֶזְרַת נָשִׁים מְקֻדֶּשֶׁת מִמֶּנּוּ, שֶׁאֵין טְבוּל יוֹם נִכְנָס לְשָׁם, וְאֵין חַיָּבִים עָלֶיהָ חַטָּאת. עֶזְרַת יִשְׂרָאֵל מְקֻדֶּשֶׁת מִמֶּנָּה, שֶׁאֵין מְחֻסַּר כִּפּוּרִים נִכְנָס לְשָׁם, וְחַיָּבִין עָלֶיהָ חַטָּאת. עֶזְרַת הַכֹּהֲנִים מְקֻדֶּשֶׁת מִמֶּנָּה, שֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל נִכְנָסִים לְשָׁם אֶלָּא בִשְׁעַת צָרְכֵיהֶם, לִסְמִיכָה לִשְׁחִיטָה וְלִתְנוּפָה:

All'interno del muro [di Gerusalemme] è più santo di questi, perché lì vengono mangiate le [offerte] meno sante e la seconda decima. Il Monte del Tempio ha una maggiore santità, perché uomini e donne con dimissioni, donne con mestruazioni e donne che hanno partorito non possono entrare lì. Il muro esterno del cortile del Tempio ha una santità più elevata, perché i gentili e le persone contaminate dall'impurità del cadavere non possono entrare lì. Il cortile delle donne ha una santità più elevata, perché un tevul yom potrebbe non entrare lì, ma non sono responsabili per un'offerta di peccato per farlo. Il cortile degli israeliti ha una santità più elevata, perché chi non ha espiazione può non entrare lì, ed è responsabile per un sacrificio per il peccato. Il cortile dei sacerdoti ha una santità più elevata, perché gli israeliti non possono entrare lì se non al momento delle loro esigenze [rituali]: l'imposizione delle mani, il massacro e l'offerta delle onde.

Tosefta Kelim Kamma

Abba Shaul says, the upper chamber of the Holy of Holies is more stringent than the Holy of Holies [itself], for [with regards to] the Holy of Holies, the High Priest enters into it each and every year for the Yom Kippur service, four times on [that] day, and if he enters a fifth time he is liable for the death penalty, but [with regards to] the upper chamber of the Holy of Holies, they may not enter it but once in seven years (following the GR"A), to determine what is needed. They said to him, "That does not make it of higher [sanctity]." [If] metzorayim (i.e., lepers) entered within the wall [of Jerusalem], they are administered forty [lashes]. Zavim and zavot, niddot, and women after childbirth, [who enter] the Temple Mount are administered eighty [lashes] (Kelim 1:8). One who is impure may enter the Temple Mount, but not one with corpse-impurity. [But] the Sages say, rather, even a corpse itself [may enter the Temple Mount], as it is said (Ex. 13:19), "And Moses took the bones of Joseph with him." "With him" -- into the Camp of the Levites (the functional equivalent of the Temple Mount in the desert). Rabbi Shimon says, [with respect to] the Rampart and the Women's Courtyard in the Temple (lit., "the Eternal House"), the impure people who entered there were exempt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo