Mishnah
Mishnah

Talmud su Yevamot 6:4

כֹּהֵן גָּדוֹל לֹא יִשָּׂא אַלְמָנָה, בֵּין אַלְמָנָה מִן הָאֵרוּסִין, בֵּין אַלְמָנָה מִן הַנִּשּׂוּאִין, וְלֹא יִשָּׂא אֶת הַבּוֹגֶרֶת. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁירִין בְּבוֹגֶרֶת. לֹא יִשָּׂא אֶת מֻכַּת עֵץ. אֵרֵס אֶת הָאַלְמָנָה, וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל, יִכְנֹס. וּמַעֲשֶׂה בִיהוֹשֻׁעַ בֶּן גַּמְלָא שֶׁקִּדֵּשׁ אֶת מָרְתָא בַת בַּיְתוֹס, וּמִנָּהוּ הַמֶּלֶךְ לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל, וּכְנָסָהּ. שׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁנָּפְלָה לִפְנֵי כֹהֵן הֶדְיוֹט, וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל, אַף עַל פִּי שֶׁעָשָׂה בָהּ מַאֲמָר, הֲרֵי זֶה לֹא יִכְנֹס. כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁמֵּת אָחִיו, חוֹלֵץ וְלֹא מְיַבֵּם:

Un sommo sacerdote non può sposare una vedova, sia una vedova di fidanzamento che una vedova di matrimonio. E non può sposare un bogereth (uno che è maturato oltre la verginità), [essendo scritto (Levitico 21:14): "E lui, una donna nella sua verginità prenderà"—per escludere un bogereth, i cui segni vergini sono parzialmente persi (nel processo di maturazione)] R. Eliezer e R. Shimon consentono un bogereth. [L'halachah non è conforme a loro.] Potrebbe non sposare un mukath etz (una vergine accidentalmente deflorata). Se avesse fidanzato una vedova e fosse stato nominato sommo sacerdote, avrebbe potuto sposarla. È successo con Yehoshua b. Gamla che fidanzò Marta, figlia di Baito, e il re lo nominò sommo sacerdote, e la sposò. Se uno shomereth yavam (una donna in attesa di yibum), cadde davanti a un sacerdote regolare (per yibum), e fu nominato sommo sacerdote—anche se avesse fatto un maamar in lei, non avrebbe potuto sposarla. Se il fratello di un sommo sacerdote è morto, le dà chalitzah, ma non la prende in yibum.

Jerusalem Talmud Gittin

MISHNAH: If it became public knowledge in town that she was preliminarily married, she is preliminarily married167If she had been unmarried, she cannot marry another man without receiving a divorce from the one to whom she is betrothed in the eyes of the public.; divorced, she is divorced168And could not marry a Cohen even if previously unmarried., except if there was an excuse. What would be an excuse? Mr. X divorced his wife conditionally169And the condition was not satisfied., or he threw valuables for preliminary marriage to her and it was doubtful whether it was closer to her than to him170A doubt whether a doubtful marriage was concluded has to be dismissed as irrelevant.; that is an excuse.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo