Mishnah
Mishnah

Talmud su Terumot 2:6

וְתוֹרְמִין זֵיתֵי שֶׁמֶן עַל זֵיתֵי כֶבֶשׁ, וְלֹא זֵיתֵי כֶבֶשׁ עַל זֵיתֵי שָׁמֶן. וְיַיִן שֶׁאֵינוֹ מְבֻשָּׁל עַל הַמְבֻשָּׁל, וְלֹא מִן הַמְבֻשָּׁל עַל שֶׁאֵינוֹ מְבֻשָּׁל. זֶה הַכְּלָל, כָּל שֶׁהוּא כִלְאַיִם בַּחֲבֵרוֹ, לֹא יִתְרֹם מִזֶּה עַל זֶה, אֲפִלּוּ מִן הַיָּפֶה עַל הָרָע. וְכָל שֶׁאֵינוֹ כִלְאַיִם בַּחֲבֵרוֹ, תּוֹרֵם מִן הַיָּפֶה עַל הָרָע, אֲבָל לֹא מִן הָרַע עַל הַיָּפֶה. וְאִם תָּרַם מִן הָרַע עַל הַיָּפֶה, תְּרוּמָתוֹ תְרוּמָה, חוּץ מִן הַזּוּנִין עַל הַחִטִּים, שֶׁאֵינָן אֹכֶל. וְהַקִּשּׁוּת וְהַמְּלָפְפוֹן, מִין אֶחָד. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שְׁנֵי מִינִין:

Uno dovrebbe mettere da parte le olive di olio Terumah per le olive in salamoia ma non le olive in salamoia per le olive a olio e il vino non bollito per il vino bollito ma non il vino bollito per il vino non bollito. La regola è che per qualsiasi specie considerata Kilayim [miscela proibita di due specie] con un'altra specie, non si dovrebbe mettere da parte Terumah da una [specie] per l'altra [specie], nemmeno dalle buone [specie] per il male [specie]. E qualsiasi specie che non sia considerata Kilayim con un'altra specie, si può mettere da parte Terumah dalle [specie] buone per le cattive [specie], ma non dalle cattive [specie] per le buone [specie]. Ma se un set a parte Terumah dal male al bene, la sua Terumah è valida Terumah , tranne da zizzania [un'erba velenosa segale] per il frumento, dal momento che [zizzania] non è un alimento. La zucca e il cetriolo sono una specie. Il rabbino Yehudah dice [sono] due specie.

Esplora talmud su Terumot 2:6. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo