Mishnah
Mishnah

Talmud su Sotah 4:1

אֲרוּסָה וְשׁוֹמֶרֶת יָבָם, לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתֻבָּה, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר ה), אֲשֶׁר תִּשְׂטֶה אִשָּׁה תַּחַת אִישָׁהּ, פְּרָט לַאֲרוּסָה וְשׁוֹמֶרֶת יָבָם. אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל, וּבַת יִשְׂרָאֵל לְמַמְזֵר וּלְנָתִין, לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתֻבָּה:

Una donna promessa sposa e uno Shomeret Yavam [vedova di un uomo senza figli il cui fratello deve ancora sposarla o liberarla dal legame coniugale residuo] non bevono [le acque amare] e non prendono il loro Ketubah [liquidazione monetaria pagabile a un donna sposata dopo il divorzio o la morte del marito], come si dice, "che la donna si smarrisce mentre è sposata con suo marito" (Numeri 5:29) che esclude una donna promessa sposa o uno Shomeret Yabam . Una vedova [sposata] con un sommo sacerdote, una divorziata o una Chalutzah [vedova di un uomo senza figli il cui fratello l'ha liberata dal legame coniugale residuo] [sposato] con un prete comune, un Mamzeret [progenie di un'unione illegittima tra un ebreo uomo e donna] o un Netinah [membro di una casta di servitori del Tempio, storicamente disceso dal gabaoniti] [sposata] per un israelita, o di una figlia di un israelita [sposata] per un mamzer o un Netin --loro non bere [le acque amare] e non prendere la loro Ketubah .

Jerusalem Talmud Peah

When Rav descended there78“There” always means Babylonia; going to Babylonia is “descending,” going to the Land of Israel is “ascending.” The story appears in the same context in Babli Sotah 45a, the actor being Abbaie, three generations after Rav; the Yerushalmi version is also in Sota 9:2., he declared: I am this place’s Ben Azai79Ben Azai, one of the most outstanding students of Rebbi Aqiba, was a walking encyclopedia and used to stroll through the markets of Tiberias, ready to immediately answer any question of Jewish learning. He died during mystical studies before he could marry R. Aqiba’s daughter. In the Talmudim, several sages are reported to have tried to imitate Ben Azai but all of them were quickly confronted with a question for which they gave the wrong answer or did not know any answer at all. The story is inserted here because a few paragraphs down hidden sheaves will be discussed.. There came an old man and asked him, two slain people, one on top of the other80This refers to Deut. 21:1–9, about the purification ceremony when a person is found murdered and the murderer is not found. Then a calf’s neck is broken in a ravine not used for agriculture.? Rav was of the opinion that one breaks the neck. He told him, one does not break the neck. He asked him, why? He said to him, not the lower one for he is hidden81The relevant verse is Deut. 21:1: “If a corpse is found on the land the Eternal, your God, gives to you.…” The lower body is not “found”; he is only discovered when the other body is removed. The upper body is not found on the land., not the upper one because he floats. When he ascended here, he came to Rebbi, who told him: He told you correctly, “if he is found,” and not “if they are found.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo