Mishnah
Mishnah

Talmud su Shevi'it 7:5

לוּלְבֵי זְרָדִים וְהֶחָרוּבִין, יֵשׁ לָהֶם שְׁבִיעִית וְלִדְמֵיהֶן שְׁבִיעִית, יֵשׁ לָהֶן בִּעוּר וְלִדְמֵיהֶן בִּעוּר. לוּלְבֵי הָאֵלָה וְהַבָּטְנָה וְהָאֲטָדִין, יֵשׁ לָהֶם שְׁבִיעִית, וְלִדְמֵיהֶן שְׁבִיעִית, אֵין לָהֶם בִּעוּר וְלֹא לִדְמֵיהֶן בִּעוּר. אֲבָל לֶעָלִין יֵשׁ בִּעוּר, מִפְּנֵי שֶׁנּוֹשְׁרִין מֵאֲבִיהֶן:

Germogli di biancospino e carrubi, [le leggi dell'anno sabbatico si applicano a loro e [le leggi dell'anno sabbatico si applicano ai loro soldi [scambiati con loro], [le leggi di] Bi'ur si applicano a loro e [il le leggi di] Bi'ur si applicano ai loro soldi [scambiati per loro]. I germogli dell'albero del terebinto o del pistacchio, o i cespugli di spine, [le leggi dell'anno sabbatico si applicano a loro e [le leggi dello] anno sabbatico si applicano ai loro soldi, ma [le leggi di] Bi'ur non lo fanno si applicano a loro e [le leggi di] Bi'ur non si applicano ai loro soldi. Ma alle foglie [di questi alberi], [le leggi di] Bi'ur si applicano, poiché cadono dai loro genitori.

Jerusalem Talmud Sanhedrin

When Proclus78Grätz (Geschichte der Juden3 p. 314) reads Proculus and identifies him as an officer of Ursicinus’s army (under the emperor Gallus.) entered Sepphoris, Rebbi Mana instructed the bakers to present their wares in the market. The rabbis of Newe79Sometimes called Niniveh, a place Nova in the Golan. instructed to bake leavened on Passover.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo