Mishnah
Mishnah

Talmud su Shabbat 11:2

כֵּיצַד. שְׁתֵּי גְזֻזְטְרָאוֹת זוֹ כְנֶגֶד זוֹ בִרְשׁוּת הָרַבִּים, הַמּוֹשִׁיט וְהַזּוֹרֵק מִזּוֹ לָזוֹ, פָּטוּר. הָיוּ שְׁתֵּיהֶן בִּדְיוֹטָא אַחַת, הַמּוֹשִׁיט חַיָּב, וְהַזּוֹרֵק פָּטוּר, שֶׁכָּךְ הָיְתָה עֲבוֹדַת הַלְוִיִּם, שְׁתֵּי עֲגָלוֹת זוֹ אַחַר זוֹ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, מוֹשִׁיטִין הַקְּרָשִׁים מִזּוֹ לָזוֹ, אֲבָל לֹא זוֹרְקִין. חֻלְיַת הַבּוֹר וְהַסֶּלַע שֶׁהֵן גְּבוֹהִין עֲשָׂרָה וְרָחְבָּן אַרְבָּעָה, הַנּוֹטֵל מֵהֶן וְהַנּוֹתֵן עַל גַּבָּן, חַיָּב, פָּחוֹת מִכֵּן, פָּטוּר:

Come mai? [I rabbini lo dicono.] Due gezuztraoth [pannelli che sporgono dalla parete superiore verso l'esterno sopra il dominio pubblico. I gezuztraoth stessi sono domini privati. E quando sono uno di fronte all'altro su entrambi i lati del dominio pubblico, uno che passa e lancia l'uno dall'altro è esente, poiché non troviamo il lancio e la consegna dell'opera del santuario da un dominio privato all'altro con interviene un dominio pubblico.] (due gezuztraoth) uno di fronte all'altro nel dominio pubblico—se una mano o lancia dall'una all'altra, non è responsabile. Se fossero entrambi su un livello [lungo la lunghezza del dominio pubblico, interviene il dominio pubblico], l'hander è responsabile e il lanciatore non lo è, [poiché è più alto di dieci cubiti, e non troviamo il lancio da un privato dominio ad un altro tramite un dominio pubblico nel santuario. Il gancio, tuttavia, è responsabile, anche se passa (sopra l'oggetto) sopra dieci cubiti. Perché troviamo una tale "consegna" nel santuario, da un dominio privato a un altro con un dominio pubblico che interviene.] Perché così fu l'opera dei leviti. [Passerebbero dall'uno all'altro sopra i dieci cubiti con un intervento di dominio pubblico. In che modo?] Due carri, uno dopo l'altro di dominio pubblico, e [quelli che smontarono il tabernacolo] si sarebbero passati l'uno dall'altro. [Consegnerebbero a quelli sui carri più vicini a loro, e, a loro volta, consegnerebbero a quelli davanti a loro; e ciascuno dei carri era un dominio privato.]; ma non lanciavano [le assi non venivano gettate a causa del loro peso.] La culia del buco [la sabbia scavata dal buco. Lo collocano attorno al buco come una specie di muro che circonda. Siamo qui informati che il buco e il suo chuliah si combinano a dieci. Ci viene insegnato "buco" per la profondità e "roccia" per l'altezza], e la roccia, che sono dieci alti e quattro larghi—se uno prende (qualcosa) da loro [e lo mette di dominio pubblico], o se uno [prende qualcosa di dominio pubblico e] lo mette su di loro, è responsabile. Se è inferiore a quello, è esente.

Jerusalem Talmud Eruvin

MISHNAH: If people of a courtyard and those on a balcony forgot and did not make an eruv9In a two-story, multi-party building where the stairs are on the outside and a balcony is built along the entire length of the house by which one has access to the different apartments on the upper floor. If the dwellers on the upper floor made an eruv among themselves but not with the other dwellers in the same courtyard, they may carry on the common balcony but not in the courtyard., anything higher than ten hand-breadths belongs to the balcony, less than this to the courtyard. The enclosure of a cistern or a rock10Cf. Mishnah Šabbat 11:2, Note 8. ten hand-breadths high belong to the balcony, less than this to the courtyard. When has this been said? If it is close. But if it is far away even if it is ten hand-breadths high it belongs to the courtyard. What is close? Any which is not four hand-breadths distant.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo