Mishnah
Mishnah

Talmud su Sanhedrin 1:6

סַנְהֶדְרִי גְדוֹלָה הָיְתָה שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד, וּקְטַנָּה שֶׁל עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. וּמִנַּיִן לַגְּדוֹלָה שֶׁהִיא שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר יא) אֶסְפָה לִּי שִׁבְעִים אִישׁ מִזִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל, וּמֹשֶׁה עַל גַּבֵּיהֶן, הֲרֵי שִׁבְעִים וְאֶחָד. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שִׁבְעִים. וּמִנַּיִן לַקְּטַנָּה שֶׁהִיא שֶׁל עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה, שֶׁנֶּאֱמַר (שם לה) וְשָׁפְטוּ הָעֵדָה וְגוֹ' וְהִצִּילוּ הָעֵדָה, עֵדָה שׁוֹפֶטֶת וְעֵדָה מַצֶּלֶת, הֲרֵי כָאן עֶשְׂרִים. וּמִנַּיִן לָעֵדָה שֶׁהִיא עֲשָׂרָה, שֶׁנֶּאֱמַר (שם יד) עַד מָתַי לָעֵדָה הָרָעָה הַזֹּאת, יָצְאוּ יְהוֹשֻׁעַ וְכָלֵב. וּמִנַּיִן לְהָבִיא עוֹד שְׁלֹשָׁה, מִמַּשְׁמַע שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כג) לֹא תִהְיֶה אַחֲרֵי רַבִּים לְרָעֹת, שׁוֹמֵעַ אֲנִי שֶׁאֶהְיֶה עִמָּהֶם לְטוֹבָה, אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר (שם) אַחֲרֵי רַבִּים לְהַטֹּת, לֹא כְהַטָּיָתְךָ לְטוֹבָה הַטָּיָתְךָ לְרָעָה. הַטָּיָתְךָ לְטוֹבָה עַל פִּי אֶחָד, הַטָּיָתְךָ לְרָעָה עַל פִּי שְׁנַיִם, וְאֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל, מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶם עוֹד אֶחָד, הֲרֵי כָאן עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. וְכַמָּה יְהֵא בְעִיר וּתְהֵא רְאוּיָה לְסַנְהֶדְרִין, מֵאָה וְעֶשְׂרִים. רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר, מָאתַיִם וּשְׁלשִׁים, כְּנֶגֶד שָׂרֵי עֲשָׂרוֹת:

Il Grande Sinedrio era composto da settantuno giudici e il minore Sinedrio, di ventitré. Da dove deriva che il Grande Sinedrio era composto da settantuno? Da (Numeri 11:16): "Raduna a me settanta uomini degli anziani di Israele" e Mosè sopra di loro, [vale a dire. (Ivi 17): "E porteranno con te"—insieme a te], facendo settantuno. R. Yehudah dice: Settanta. [Espone "con te" come "simile a te", e non che deve sedere con loro in giudizio. L'alachah non è conforme a R. Yehudah.] E da dove deriva che il minore era composto di ventitré? Da (Ibid. 35: 24-25): "E la congregazione giudicherà ... e la congregazione dovrà salvare". La congregazione giudica [vale a dire, dieci sono colpevoli], e la congregazione salva [cioè, dieci regola innocente], rendendone venti. [vale a dire, ne deriva che devono essercene venti. Se sono divisi, dieci colpevoli e dieci innocenti.] E da dove deriva che una "congregazione" è dieci? Da (Ibid. 14:27): "Quanto dura questa congregazione malvagia" (delle spie), Yehoshua e Calev sono esclusi (dai dodici). E da dove derivano i tre ulteriori? Da (Esodo 23: 2): "Non cercare molti per i malati", capisco che dovrei stare con loro per sempre. Perché, quindi, ho bisogno di essere detto (Ibid.): "Dopo che molti hanno inclinato"? (Da insegnare :) Non come la tua inclinazione per il bene (assoluzione) è la tua inclinazione per il male (convinzione). La tua inclinazione per il bene è con (la maggioranza di) uno; la tua inclinazione per i malati richiede (la maggioranza di) due (oltre il minimo di dieci). E dal momento che non possiamo avere un diviso beth-din, ne aggiungiamo un altro, facendo ventitre. [Il verso è inteso così: "Non cercare molti per i malati", condannare a maggioranza di uno su quelli che si pronunciano per l'assoluzione; ma "dopo molti da inclinare"—con due, anche per i malati, quando ce ne sono altri due per convinzione che per assoluzione. Pertanto, sono necessari ventitre. Perché non ci possono essere meno di dieci sentenze per l'assoluzione—vale a dire: "E la congregazione deve salvare", in modo che la condanna non possa ottenere con meno di dodici. ("e dal momento che non possiamo avere una divisione beth-din" :) Beth-din non può essere pari; poiché se (fosse, e) fossero divisi (nella loro decisione), avremmo la metà contro la metà, in modo che "La tua inclinazione per il bene è con una" non potrebbe ottenere. Pertanto, viene aggiunto un giudice aggiuntivo, che guadagna ventitré.] E quanti devono esserci in una città per qualificarsi per un sinedrio (di ventitré)? Centoventi. [La Gemara spiega: Ventitre, il piccolo sinedrio; tre file di ventitre sedute ciascuna davanti a loro, da cui aggiungere ai giudici se ciò diventa necessario (vedere 4: 4); dieci "oziosi" (cioè dieci che sono oziosi di tutto il lavoro e siedono costantemente nella casa di studio; due scribi per annotare le parole di coloro che governano per l'assoluzione e quelli che governano per convinzione; due chazanim, sestoni di beth-din , per amministrare le strisce ove prescritto e per convocare le parti in causa; due parti in causa; due testimoni; due che li dichiarano zomemin ("trame"); due che dichiarano lo zomemin, zomemin; due collezionisti (di beneficenza) e un terzo per distribuire la carità ( la carità viene raccolta da due e distribuita da tre); una lettera di sangue, uno scriba e un insegnante di bambini piccoli— facendo centoventitre.] R. Nechemiah dice: Duecentotrenta, corrispondenti a "ufficiali di decine" [cioè ventitre decine —in modo che ogni giudice sia un ufficiale di dieci, meno di quello che non viene considerato "autorità". L'alachah non è conforme a R. Nechemiah.]

Jerusalem Talmud Horayot

A king of Israel and a king of Jehudah are both equal, neither of them is greater than the other. What is the reason? The king of Israel and [Josaphat]101From B, missing in L. the king of Jehudah [were sitting]101From B, missing in L. in the threshing floor1081K. 22:10.. As in a threshing floor109They sat together in a circle (Mishnah Sanhedrin 4:9) so that none had any advantage over the other. Babli Ḥulin 5a (Lev. rabba 11(8); Eccl. rabbati 1(30)).. Rebbi Yose ben Rebbi Abun said, but only up to Jehu ben Nimshi. What is the reason? Your descendants in the fourth generation will sit on the throne of Israel1102K. 15:12. Jeroboam became king with prophetic sanction; Baˋsha at least had prophetic acknowledgment; Omri was appointed by popular acclaim, and Jehu by prophetic anointment. All permanent kings of Israel from Jeroboam I to Jeroboam II’s son had religious sanction. After that the kings of Israel with only one exception murdered their precedessors.. After that they were taking it by robbery.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo