Mishnah
Mishnah

Talmud su Nazir 6:10

גִּלַּח עַל הַזֶּבַח וְנִמְצָא פָסוּל, תִּגְלַחְתּוֹ פְסוּלָה, וּזְבָחָיו לֹא עָלוּ לוֹ. גִּלַּח עַל הַחַטָּאת שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ וְאַחַר כָּךְ הֵבִיא קָרְבְּנוֹתָיו לִשְׁמָן, תִּגְלַחְתּוֹ פְסוּלָה, וּזְבָחָיו לֹא עָלוּ לוֹ. גִּלַּח עַל הָעוֹלָה אוֹ עַל הַשְּׁלָמִים שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְאַחַר כָּךְ הֵבִיא קָרְבְּנוֹתָיו לִשְׁמָן, תִּגְלַחְתּוֹ פְסוּלָה, וּזְבָחָיו לֹא עָלוּ לוֹ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אוֹתוֹ הַזֶּבַח לֹא עָלָה לוֹ, אֲבָל שְׁאָר זְבָחִים עָלוּ לוֹ. וְאִם גִּלַּח עַל שְׁלָשְׁתָּן וְנִמְצָא אֶחָד מֵהֶן כָּשֵׁר, תִּגְלַחְתּוֹ כְשֵׁרָה, וְיָבִיא שְׁאָר הַזְּבָחִים:

Se si è rasato sull'offerta e si è trovato inadatto [come quando il suo sangue si è riversato, o se ne è andato (i suoi recinti), o è diventato impuro], la sua rasatura è nulla [Dal momento che l'offerta su cui si è rasato è diventata inadatta, è come se i banditi lo radessero, riguardo al quale abbiamo appreso sopra che secondo R. Eliezer compensa sette giorni e, secondo i rabbini, trenta.], e le sue offerte non gli sono accreditate [(le altre offerte, che si è sacrificato dopo la sua rasatura non valida.) Poiché poiché deve compensare (il naziritismo) fino a quando i suoi capelli non ricrescono, è come se li sacrificasse prima del loro tempo.] Se si rasava su un'offerta per il peccato [(l '"offerta", sopra)], non (offerto) per il suo bene (lo lishmah), [e si è scoperto che non era adatto, (poiché un'offerta per il peccato non per il suo interesse non è adatta.) (Dato che dobbiamo essere informati della differenza tra R. Shimon e i rabbini riguardo all'olocausto e all'offerta di pace, viene insegnato anche "l'offerta per il peccato")], e poi portò le sue offerte per il loro bene, la sua rasatura è nulla e le sue offerte non gli sono attribuite. Se si è rasato sull'olocausto o sull'offerta di pace non per il loro bene, e poi ha portato le sue offerte per il loro bene, la sua rasatura è nulla e le sue offerte non gli sono attribuite. [Poiché non sono accreditati come l'offerta di pace e l'olocausto di un nazirita, è come rasato su un dono di olocausto o un dono di pace.] R. Shimon dice: Quell'offerta (non per per amor suo) non gli viene accreditato, ma le altre offerte gli vengono accreditate. [R. Shimon sostiene che se si rade su un dono bruciato o un'offerta di pace ha soddisfatto il requisito (rasatura). L'halachah non è in accordo con R. Shimon.] E se si fosse rasato sui tre [dopo che tutti loro erano stati sacrificati], e uno di loro sarebbe risultato idoneo (kasher) e gli altri, inadatti, la sua rasatura è valida [secondo tutti, vale a dire. (6: 7): "E se si è rasato (uno) uno dei tre, ha soddisfatto il requisito."], E porta le altre offerte.

Jerusalem Talmud Orlah

“A sunk branch which became separated.” Rebbi Yudan said, not only a sunk branch but even a tree134A tree older than 3 years, full of fruits, becomes ‘orlah again if uprooted (with its roots exposed) and replanted, and the fruits will become forbidden if they grow by more than one 200th.; as Rebbi Assi said in the name of Rebbi Joḥanan, if an onion which one uprooted and replanted grows roots he has to tithe for everything135Discussed in Ševi‘it 6:3, Note 113. The parallel statement in the Babli (Nazir 54b, Menaḥot 70a), R. Isaac in the name of R. Joḥanan, makes it clear that the onion was fully tithed before being replanted.. Rebbi Ḥiyya in the name of Rebbi Joḥanan, if an onion which one uprooted and replanted grows roots he has to tithe for everything, but you should not say it applies to here also136The quote from R. Joḥanan is correct, the inference is faulty; trees do not have the same rules as onions..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo