Talmud su Menahot 4:2
הַפָּרִים וְהָאֵילִים וְהַכְּבָשִׂים אֵינָן מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִם הָיוּ לָהֶם פָּרִים מְרֻבִּים וְלֹא הָיוּ לָהֶם נְסָכִים, יָבִיאוּ פַר אֶחָד וּנְסָכָיו, וְלֹא יִקְרְבוּ כֻלָּן בְּלֹא נְסָכִין:
L'assenza dei tori, degli arieti o delle pecore non si invalida a vicenda. R. Simon dice: se avessero [abbastanza fondi per comprare] molti tori ma non avessero [abbastanza per comprare le] libagioni [che li accompagnano], lascia che portino un toro con la sua libagione; lascia che non li offrano tutti senza libagioni.
Esplora talmud su Menahot 4:2. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.