Mishnah
Mishnah

Talmud su Makkot 3:8

הָיָה מִטַּמֵּא לְמֵתִים כָּל הַיּוֹם, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אֶחָת. אָמְרוּ לוֹ אַל תִּטַּמֵּא, אַל תִּטַּמֵּא, וְהָיָה מִטַּמֵּא, חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת. הָיָה מְגַלֵּחַ כָּל הַיּוֹם, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אֶחָת. אָמְרוּ לוֹ אַל תְּגַלֵּחַ אַל תְּגַלֵּחַ וְהוּא מְגַלֵּחַ, חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת. הָיָה לָבוּשׁ בְּכִלְאַיִם כָּל הַיּוֹם, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אֶחָת. אָמְרוּ לוֹ אַל תִּלְבָּשׁ אַל תִּלְבָּשׁ וְהוּא פוֹשֵׁט וְלוֹבֵשׁ, חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת:

Se uno si è reso impuro per i morti tutto il giorno, è responsabile solo una volta. Se gli viene detto: "Non diventare impuro; non diventare impuro" e diventa impuro, è responsabile di ogni atto. Se si è rasato tutto il giorno, è responsabile solo una volta. Se gli è stato detto: "Non raderti, non raderti", e si è rasato, è responsabile di ogni atto. Se si è vestito in kilayim per tutto il giorno, è responsabile solo una volta. Se gli veniva detto: "Non metterlo; non metterlo", e se lo tolse e se lo mise, sarebbe responsabile di ogni atto. [("se lo ha tolto e messo su" :) Non è necessario toglierlo del tutto, ma una volta che sporge la testa e lo rimette dentro, è responsabile. Il Gemara spiega che in realtà non lo toglie, ma che c'è abbastanza tempo dall'avvertimento all'avvertimento per lui da toglierlo e indossarlo, nel qual caso è responsabile di ogni avvertimento.]

Esplora talmud su Makkot 3:8. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo