Mishnah
Mishnah

Talmud su Ketubbot 4:10

לֹא כָתַב לָהּ, בְּנִין דִּכְרִין דְּיֶהֱווֹן לִיכִי מִנַּאי אִנּוּן יִרְתוּן כְּסַף כְּתֻבְּתִיךְ יָתֵר עַל חוּלְקֵיהוֹן דְּעִם אֲחוּהוֹן, חַיָּב שֶׁהוּא תְנַאי בֵּית דִּין:

(Se non ha scritto :) "Ti siederai nella mia casa e sarai nutrito dalla mia proprietà tutti i giorni della durata della tua vedovanza nella mia casa", è (tuttavia) responsabile (per questo), perché questo è un condizione di beth-din. Gli uomini di Gerusalemme avrebbero scritto così. Gli uomini del Galil avrebbero scritto come gli uomini di Gerusalemme. Gli uomini di Giuda avrebbero scritto: "... finché gli eredi non desiderano darti il ​​tuo kethubah". Pertanto, se gli eredi lo desiderano, le danno la sua kethubah e la "esentano". [L'halachah non è conforme agli uomini di Giuda; ma fintanto che non si sposa e non rivendica la sua kethubah nel bel mezzo, viene nutrita dalla proprietà di suo marito e vive nella casa in cui viveva quando suo marito era in vita, e usa tutte le navi che usava in lei la vita del marito.]

Jerusalem Talmud Bava Batra

HALAKHAH: “If one of co-owning brothers,” etc. It was stated61Cf. Tosephta 10:5.: If one of co-owning brothers was requisitioned for government service. If this was because of the sharecroppper62This makes no sense. The correct reading is given in Šiṭṭah mequbbeṣet ad 144b in the name of Ravad and Rashba Novellae ad 144b: brothers. Since only rich and well-known people were ordered to pay for the city services, if the estate was renowned for its riches, the estate had to pay for the cost of services. If it was because of the personal renown of the person appointed, he had to bear the cost., he takes because of the sharecropper62This makes no sense. The correct reading is given in Šiṭṭah mequbbeṣet ad 144b in the name of Ravad and Rashba Novellae ad 144b: brothers. Since only rich and well-known people were ordered to pay for the city services, if the estate was renowned for its riches, the estate had to pay for the cost of services. If it was because of the personal renown of the person appointed, he had to bear the cost.. If because of the head of household, he takes as head of household. As the following: Rav Naḥman bar Samuel bar Naḥman was appointed to the city council63Greek βουλή, responsible not only for city services but also for the collection of taxes.. The case came before Rebbi Immi. He said, if Naḥman who was caught has enough property, it should be given from his property; otherwise it should be given to him from the common estate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo