מִי שֶׁאֲחָזוֹ קֻרְדְּיָקוֹס, וְאָמַר, כִּתְבוּ גֵט לְאִשְׁתִּי, לֹא אָמַר כְּלוּם. אָמַר, כִּתְבוּ גֵט לְאִשְׁתִּי, וַאֲחָזוֹ קֻרְדְּיָקוֹס, וְחָזַר וְאָמַר, אַל תִּכְתֹּבוּ, אֵין דְּבָרָיו הָאַחֲרוֹנִים כְּלוּם. נִשְׁתַּתֵּק, וְאָמְרוּ לוֹ נִכְתֹּב גֵּט לְאִשְׁתֶּךָ, וְהִרְכִּין בְּרֹאשׁוֹ, בּוֹדְקִין אוֹתוֹ שְׁלֹשָׁה פְעָמִים, אִם אָמַר עַל לָאו לָאו וְעַל הֵן הֵן, הֲרֵי אֵלּוּ יִכְתְּבוּ וְיִתֵּנוּ:
Se uno fosse stato catturato da Kordyakos [Se la sua mente era sconvolta da un demone potente contro uno che beve vino nuovo], e ha detto: "Scrivi a mia moglie", non ha detto nulla. Se dicesse: "Scrivi a mia moglie", e poi fu preso da Kordyakos, e poi disse: "Non scriverlo", non c'è nulla nelle sue ultime parole. [E non è necessario chiedergli di nuovo (se desidera divorziare da lei) dopo che è tornato in sé, ma contiamo sulle sue prime parole. In ogni caso, fintanto che la sua mente è distratta, il punto non è scritto.] Se è diventato muto, e gli hanno detto: "Scriveremo un messaggio a tua moglie", e annuì con la testa, è " esaminato "[da altre domande] tre volte. Se risponde (razionalmente) a no (cioè, qualcosa che richiede una risposta negativa), no; e sì, sì, l'ottenimento è scritto e dato a lei, [se annuiva "sì" per ottenere.]
Jerusalem Talmud Terumot
It was stated: “If a deaf-mute person gave heave, it is not heave. Rabban Simeon ben Gamliel said, when was this said? If he was born deaf-mute. But if he was normal and became deaf and dumb, he writes and others confirm his signature. If he hears but cannot speak, he is like a normal person.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Horayot
HALAKHAH: “If the Court gave an instruction; then they realized that they erred,” etc. Rebbi Immi in the name of Rebbi Simeon ben Laqish: Our Mishnah, for example, if Simeon ben Azzai was sitting before them. Where do we hold? If he removed them, their instruction would be invalid. If they removed him, his instruction would be invalid. But we hold in the case that each side stands by its answer. For him, their instruction is no instruction, for they did not remove him. For others it is an instruction, for he did not remove them. Does this not disagree with Rebbi Mana bar Tanḥum, since Rebbi Mana bar Tanḥum said, if a hundred came together, only if they instructed unanimously? One explains it, that he was not present. Does this invalidate? He explains it following Rebbi, since Rebbi said, no one invalidates but the distinguished member of the Court (at Lydda) [only]. Since Rebbi Mana bar Tanḥum said, if a hundred came together, only if they instructed unanimously; is it the same in retraction or by majority? If it is obvious for you by majority, what kind of majority? The majority of those who instructed or the majority of those remaining? How is this? If there were a hundred but ten of them had died. If you say, a majority of those who instructed, 51. If you say, a majority of those remaining, 46.
Ask RabbiBookmarkShareCopy