Mishnah
Mishnah

Talmud su 'Eruvin 6:6

חָמֵשׁ חֲבוּרוֹת שֶׁשָּׁבְתוּ בִטְרַקְלִין אֶחָד, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, עֵרוּב לְכָל חֲבוּרָה וַחֲבוּרָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, עֵרוּב אֶחָד לְכֻלָּן. וּמוֹדִים, בִּזְמַן שֶׁמִּקְצָתָן שְׁרוּיִן בַּחֲדָרִים אוֹ בַעֲלִיּוֹת, שֶׁהֵן צְרִיכִין עֵרוּב לְכָל חֲבוּרָה וַחֲבוּרָה:

Cinque gruppi che abitano in un traklin [una dimora, divisa in cinque sezioni, ognuna con un ingresso al cortile e che richiede un eruv con quelli che condividono il cortile] —Beth Shammai dice: Un eruv (richiesto) per ogni gruppo. [I domini sono divisi e ogni gruppo deve fornire una pagnotta per l'eruv del cortile.] Beth Hillel dice: Un eruv (basta) per tutti. [Questo partizionamento non costituisce la separazione dei domini.] E ammettono che quando alcuni di essi abitano nelle stanze o nelle camere superiori è richiesto un eruv separato per ciascun gruppo. [Quando il traklin è diviso da alte partizioni che raggiungono il soffitto, tutti concordano sul fatto che ciò costituisce una separazione dei domini, essendo l'equivalente dell'abitare nelle stanze o nelle camere superiori. Differiscono quando è diviso per partizioni basse che non raggiungono il soffitto. Beth Shammai ritiene che una tale divisione abbia effetti sulla separazione del dominio, e Beth Hillel, che non lo fa.]

Esplora talmud su 'Eruvin 6:6. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo