Mishnah
Mishnah

Talmud su Berakhot 9:1

הָרוֹאֶה מָקוֹם שֶׁנַּעֲשׂוּ בוֹ נִסִּים לְיִשְׂרָאֵל, אוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁעָשָׂה נִסִּים לַאֲבוֹתֵינוּ בַּמָּקוֹם הַזֶּה. מָקוֹם שֶׁנֶּעֶקְרָה מִמֶּנּוּ עֲבוֹדָה זָרָה, אוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁעָקַר עֲבוֹדָה זָרָה מֵאַרְצֵנוּ:

Se si vede un luogo in cui venivano compiuti miracoli per Israele [come il luogo in cui Israele attraversava il Mar Rosso, l'attraversamento delle valli di Arnon, l'attraversamento del Giordano, la pietra su cui si trovava Mosè durante la guerra con Amalek, e simili] dice: "Benedetto colui che ha compiuto miracoli per i nostri antenati in questo luogo". [Nel corso di un miracolo compiuto per molti, come il già citato, tutti sono tenuti a benedire; ma nel corso di un miracolo compiuto per un individuo, come quando uno vede un luogo in cui è stato compiuto un miracolo per lui, deve dire: "Beato Colui che ha compiuto un miracolo per me in questo luogo". E suo figlio e nipote devono dire: "Beato Colui che ha compiuto un miracolo per i miei padri in questo luogo". Tutte le benedizioni della Mishnah richiedono la menzione del "Nome" e del "Regno", qualsiasi benedizione priva di queste non è una benedizione.] (Se uno vede) un luogo da cui è stata sradicata l'idolatria, dice: "Benedetto colui che sradicata idolatria dalla nostra terra ".

Jerusalem Talmud Avodah Zarah

43Num. rabba 13(13). Rebbi Jonah said, when Alexander the Macedonian wanted to ascend he rose, and rose, and rose, until he saw the world as a globe and the ocean like a bowl. Therefore one represents him with a globe in his hand. Should one not represent him with a bowl in his hand? He does not rule over the Sea. But the Holy One, praise to Him, rules over Sea and dry land, He rescues on the Sea and on land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo