Mishnah
Mishnah

Related su Yadayim 3:1

הַמַּכְנִיס יָדָיו לְבַיִת הַמְנֻגָּע, יָדָיו תְּחִלּוֹת, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יָדָיו שְׁנִיּוֹת. כֹּל הַמְטַמֵּא בְגָדִים בִּשְׁעַת מַגָּעוֹ, מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם לִהְיוֹת תְּחִלּוֹת, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, לִהְיוֹת שְׁנִיּוֹת. אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי עֲקִיבָא, הֵיכָן מָצִינוּ שֶׁהַיָּדַיִם תְּחִלָּה בְכָל מָקוֹם. אָמַר לָהֶם, וְכִי הֵיאַךְ אֶפְשָׁר לָהֶן לִהְיוֹת תְּחִלָּה אֶלָּא אִם כֵּן נִטְמָא גוּפוֹ, חוּץ מִזֶּה. הָאֳכָלִין וְהַכֵּלִים שֶׁנִּטְמְאוּ בְמַשְׁקִין, מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם לִהְיוֹת שְׁנִיּוֹת, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֶת שֶׁנִּטְמָא בְאַב הַטֻּמְאָה, מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם. בִּוְלַד הַטֻּמְאָה, אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם. אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל, מַעֲשֶׂה בְאִשָּׁה אַחַת שֶׁבָּאָת לִפְנֵי אַבָּא, אָמְרָה לוֹ, נִכְנְסוּ יָדַי לַאֲוִיר כְּלִי חֶרֶשׂ. אָמַר לָהּ, בִּתִּי, וּבַמֶּה הָיְתָה טֻמְאָתָהּ, וְלֹא שָׁמַעְתִּי מָה אָמְרָה לוֹ. אָמְרוּ חֲכָמִים, מְבֹאָר הַדָּבָר. אֶת שֶׁנִּטְמָא בְאַב הַטֻּמְאָה, מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם. בִּוְלַד הַטֻּמְאָה, אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶת הַיָּדָיִם:

Se una mano entra in una casa rovinata [cioè una casa lebbrosa], le mani sono [rese di un] [grado di impurità] primario, secondo il rabbino Akiva. E i saggi dicono: le mani sono [rese con un [grado di impurità] secondario. Qualunque cosa che renda immediatamente gli indumenti impuri al contatto, rende le mani di un [grado di] impurità primaria, secondo il rabbino Akiva. E i saggi dicono: [rende le mani] di [di un] [grado di impurità] secondario. Dissero al rabbino Akiva: "Dove c'è un posto in cui troviamo che le mani sono [rese impure in un] [grado] primario?" Egli disse loro: "E come [altro] è possibile che possano essere resi [impuri in un] grado [primario] senza che il proprio corpo sia stato reso impuro, tranne in questo caso!" I prodotti alimentari e le navi che sono stati resi impuri dai liquidi, rendono le mani di un [grado di] impurità secondaria, secondo il rabbino Yehoshua. E i saggi dicono: ciò che è stato reso impuro da un'origine di impurità rende le mani impure; [e ciò che è stato reso impuro] da un'impurità derivata non rende le mani impure. Il rabbino Shimon ben Gamliel disse: "Accadde che una donna venne davanti a mio padre e gli disse:" Le mie mani sono entrate nello spazio aereo di una nave [impura] di terracotta ". Le disse: "Figlia mia, quale fu la sua impurità [causata]?" Ma non ho sentito cosa gli ha detto ". I saggi dissero: "La questione è chiarita: ciò che è stato reso impuro da un'origine di impurità rende le mani impure; [e ciò che è stato reso impuro] da un'impurità derivata non rende impure le mani".

Esplora related su Yadayim 3:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Capitolo completoVersetto successivo