Mishnah
Mishnah

Related su Terumot 8:8

חָבִית שֶׁל תְּרוּמָה שֶׁנּוֹלַד בָּהּ סְפֵק טֻמְאָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אִם הָיְתָה מֻנַּחַת בִּמְקוֹם תֻּרְפָּה, יַנִּיחֶנָּה בְּמָקוֹם הַמֻּצְנָע, וְאִם הָיְתָה מְגֻלָּה, יְכַסֶּנָּה. וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, אִם הָיְתָה מֻנַּחַת בְּמָקוֹם מֻצְנָע, יַנִּיחֶנָּה בִּמְקוֹם תֻּרְפָּה, וְאִם הָיְתָה מְכֻסָּה, יְגַלֶּנָּה. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, אַל יְחַדֵּשׁ בָּהּ דָּבָר:

Una nave di Teruma che ha sviluppato in esso una possibilità che sia impura: il rabbino Eliezer dice che, se fosse stato depositato in un luogo trascurato, si dovrebbe depositare in un luogo nascosto; e se fosse scoperto, si dovrebbe coprirlo. Il rabbino Yehoshua dice che, se fosse stato depositato in un luogo nascosto, si dovrebbe depositare in un luogo trascurato; e se fosse coperto, si dovrebbe scoprire. Rabban Gamliel dice che non si dovrebbe fare nulla di nuovo.

Tosefta Terumot

We may not mix together pure terumah [and] doubtful [terumah] (i.e., terumah as to which there is a doubt as to its purity, e.g., if it is uncertain which of two piles is pure and which is impure, see Lieberman) with each other, but we may mix together terumah that became impure through a secondary source of impurity with terumah that became impure through a primary source of impurity, even though impurity is added onto impurity. If he said, "This doubtful [terumah] is pure," behold, it is pure! If he said, "It is incumbent on me to wait until I find out about [its status]," behold it is impure! [If] a doubt arose concerning impurity in a loaf of bread next to him, [or] a doubt concerning the impurity [of a loaf of bread] on his table, he takes it and secretes it in a hidden place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo