Related su Sukkah 3:6
עָלְתָה חֲזָזִית עַל רֻבּוֹ, נִטְּלָה פִטְמָתוֹ, נִקְלַף, נִסְדַּק, נִקַּב וְחָסַר כָּל שֶׁהוּא, פָּסוּל. עָלְתָה חֲזָזִית עַל מִעוּטוֹ, נִטַּל עֻקְצוֹ, נִקַּב וְלֹא חָסַר כָּל שֶׁהוּא, כָּשֵׁר. אֶתְרוֹג הַכּוּשִׁי, פָּסוּל. וְהַיָרוֹק כְּכַרְתִי, רַבִּי מֵאִיר מַכְשִׁיר, וְרַבִּי יְהוּדָה פּוֹסֵל:
Se la maggior parte di esso (l'etrog) fosse coperto di lichene (è pasul) [È in un punto che è richiesta "la maggior parte di esso" (per renderlo "pasul"); ma in due o tre punti, anche (se coperto da licheni) la parte minore di esso, è pasul. E sul suo pitma (la sua protuberanza superiore, come nel "pitma di un melograno"), anche qualsiasi quantità (così coperta) lo rende pasul, essendo più evidente lì che in altri luoghi.] Se il suo pitma fosse rimosso, se erano sbucciati, se fosse diviso, se fosse forato e mancasse qualcosa, è pasul. [("se fosse sbucciato" :) Solo se la maggior parte fosse sbucciata; ma se parte di esso, è kasher. Altri dicono il contrario, vale a dire: se una parte di esso è stata sbucciata, è pasul; per allora sembra "macchiato". Ma se tutto fosse sbucciato, sarebbe kasher. "sbucciato" qui non significa che la pelle sia stata rimossa in modo da poter vedere il bianco; poiché in quel caso sarebbe chasser ("carente") e pasul; ma che è stato rimosso uno strato sottile e il suo aspetto è verde come prima. ("forato" :) Se è stato perforato fino in fondo, anche una leggera puntura, è pasul. E se non fosse passato e nulla fosse perduto, come quando vi ha infilato un piolo spesso—se il buco era largo come un issar (una moneta romana), è pasul; se inferiore a quello, è kasher. E questo è l'intento di "se fosse forato ma non mancasse nulla" sotto, cioè, non forato fino in fondo, e non largo come un issar.] Se la sua parte inferiore fosse coperta di lichene, se la sua uketz ("coda, "peduncolo) sono stati rimossi, o se è stato forato ma non mancava nulla, è kasher. Un etrog etiope [uno che cresce qui (in Eretz Yisrael), ma è nero] è pasul. [Ma un tale etrog che cresce in Etiopia è la norma ed è kasher. Un etrog verde porro—R. Meir lo governa kasher; R. Yehudah lo governa pasul. [Tutti questi sono pasul solo nel primo festival, ma nel secondo e nei giorni successivi, tutto è kasher.]
Esplora related su Sukkah 3:6. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.