Mishnah
Mishnah

Related su Sheqalim 3:3

שֶׁל בֵּית רַבָּן גַּמְלִיאֵל (הָיָה) נִכְנָס וְשִׁקְלוֹ בֵּין אֶצְבְּעוֹתָיו, וְזוֹרְקוֹ לִפְנֵי הַתּוֹרֵם, וְהַתּוֹרֵם מִתְכַּוֵּן וְדוֹחֲקוֹ לַקֻּפָּה. אֵין הַתּוֹרֵם תּוֹרֵם עַד שֶׁיֹּאמַר לָהֶם, אֶתְרֹם. וְהֵן אוֹמְרִים לוֹ, תְּרֹם, תְּרֹם, תְּרֹם, שָׁלשׁ פְּעָמִים:

Quelli della casa di R. Gamliel sarebbero entrati con il loro siclo tra le dita e lo avrebbero lanciato prima del teorema [Diressero i loro shekalim al canestro, in modo che andassero verso l'acquisto di offerte comuni e non fossero lasciati nella lishkah. ] e anche il torem lo preme sul cestino. Il torem non rimuove (lo shekalim) fino a quando non chiede loro: "Devo rimuoverli?" E loro rispondono: "Rimuovi, rimuovi, rimuovi"—tre volte [Questa espressione triplice è caratteristica dei saggi. Allo stesso modo, rispetto all'omero: "Magal zo, magal zo, magal zo" - Ektzor, ektzor, ektzor, "e, rispetto a chalitzah:" chalutz hana'al, chalutz hana'al, chalutz hana'al "— tre volte.]

Esplora related su Sheqalim 3:3. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo