Mishnah
Mishnah

Related su Me'ilah 3:7

שָׁרְשֵׁי אִילָן שֶׁל הֶדְיוֹט בָּאִין בְּשֶׁל הֶקְדֵּשׁ וְשֶׁל הֶקְדֵּשׁ בָּאִין בְּשֶׁל הֶדְיוֹט, לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין. הַמַּעְיָן שֶׁהוּא יוֹצֵא מִתּוֹךְ שְׂדֵה הֶקְדֵּשׁ, לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין. יָצָא חוּץ לַשָּׂדֶה, נֶהֱנִין מִמֶּנּוּ. הַמַּיִם שֶׁבְּכַד שֶׁל זָהָב, לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין. נִתְּנוּ בִצְלוֹחִית, מוֹעֲלִין בָּהֶם. עֲרָבָה, לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין. רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר, נוֹתְנִין הָיוּ מִמֶּנָּה זְקֵנִים בְּלוּלְבֵיהֶם:

Le radici di un albero appartenente a un laico che si estendono in un'area santificata e le radici di un albero santificato che si estendono nell'area di un laico, non si può trarne beneficio, ma non sono soggette a meilah . Una sorgente che emana [fluisce] da un campo santificato di cui non si può trarne beneficio, ma non è soggetta a meilah . Se scorre fuori dal campo, allora si può trarne beneficio. L'acqua nelle brocche d'oro [usata per le libagioni su Sukkot] non si può trarne beneficio ma non è soggetta a meilah . Se poi è stato collocato in una brocca [da versare sull'altare] è soggetto a meilah . Il ramo di salice [usato nel Tempio durante il Sukkot] non ne può trarne beneficio ma non è soggetto a meilah . Il rabbino Elazer, figlio del rabbino Tsadok, dice che gli anziani ne [beneficiano] e lo usano nei loro lulavim.

Tosefta Sukkah

As for the sacrificial waters one is held guilty on account of piggul, or of nothar, or of uncleanness. Therefore if they have become unfit or unclean they are taken to the house of burning ; but in the cases of the bottle and flask themselves one is guilty of transgression, since the things themselves are holy. Rabbi Akiba said, the Torah says, Bring an omer of barley at Passover, for it is the season of the barley crop, that the increase may be blessed to thee. Bring wheat as an offering of first-fruits at Shavuos, for it is the season of the wheat harvest, that the fruits of the tree may be blessed to thee. Pour out water at Sukkot, for it is the rainy season, that the rains may be blessed to thee, for it is said, And it shall be, that Those of all the families of the earth that do not go up unto Jerusalem to worship the King, Lord of hosts, upon them there shall be no rain. And if the family of Egypt go not up, neither shall it be upon them. [Zachariah 14]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo