Mishnah
Mishnah

Related su Ketubbot 7:7

הַמְקַדֵּשׁ אֶת הָאִשָּׁה עַל מְנָת שֶׁאֵין עָלֶיהָ נְדָרִים וְנִמְצְאוּ עָלֶיהָ נְדָרִים, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת. כְּנָסָהּ סְתָם וְנִמְצְאוּ עָלֶיהָ נְדָרִים, תֵּצֵא שֶׁלֹּא בִכְתֻבָּה. עַל מְנָת שֶׁאֵין בָּהּ מוּמִין וְנִמְצְאוּ בָהּ מוּמִין, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת. כְּנָסָהּ סְתָם וְנִמְצְאוּ בָהּ מוּמִין, תֵּצֵא שֶׁלֹּא בִכְתֻבָּה. כָּל הַמּוּמִין הַפּוֹסְלִין בַּכֹּהֲנִים, פּוֹסְלִין בַּנָּשִׁים:

Se una promessa sposa una donna a condizione che non sia vincolata da alcun voto, e si scopre che è vincolata da voti, non è promessa sposa. [Quali voti? Che non mangi o beva vino o si vesti con abiti colorati. Ma con altri voti, è promessa sposa.] Se la sposava senza specificare (nulla riguardo ai voti), e si scopre che è vincolata dai voti, esce senza la sua kethubah. (Se l'ha promessa sposa a condizione che non avesse imperfezioni, e si scoprisse che avesse delle imperfezioni, non sarebbe promessa sposa. Se l'avesse sposata senza specificare (nulla sulle imperfezioni), e si fosse scoperto che aveva delle imperfezioni, sarebbe uscita senza sua kethubah. Tutte le imperfezioni che rendono i preti inadatti (per il servizio sacerdotale) rendono le donne inadatte [Questi (gli imperfezioni sacerdotali) sono elencati in Bechoroth e, inoltre, nelle donne: (profusa) sudorazione, odore di bocca, offensiva odore in un altro punto del suo corpo, una talpa con i capelli, grandi o piccoli, quando è vicino al suo viso, come quando si trova sotto il suo copricapo, a volte visibile; a volte no. Perché se fosse in un punto costantemente esposto , lo vide e lo accettò! E se non c'erano capelli nella talpa, non è considerato un difetto a meno che non sia grande come un issar. E (anche considerato un difetto) è una voce spessa, diversa da quella degli altri le donne, una cicatrice simile a un segno di bruciatura, prodotta da un morso di cane, hanno un seno più largo di la norma e il seno separati l'uno dall'altro da una larghezza di mano. Questi sono difetti nelle donne, sebbene non siano difetti nei sacerdoti.]

Tosefta Ketubot

A man who betroths a wife with the understanding that she has no [standing] vows [that she needs to fulfil], but it turns out that she does have vows—she is not betrothed. If she went to a sage who released her from the vow—then she is betrothed. If he brought her in[to his house, i.e. they got married] without stipulation [that she had or didn't have vows], and it turns out that she has vows—she goes out without her ketubah. If she went to sage who released the vow, then [the ketubah] would stand. [If he betrothed her] with the understanding that she has no physical defects [but it turns out that she does]—she is not betrothed. If she went to a doctor and he healed her—she is betrothed. If he brought her in without stipulation but it turns out that she does have defects, she goes out she is not betrothed; even though she went to the doctor and he healed her, she leaves without her ketubah. These are the vows they were talking about: E.g. she vowed to not eat meat, to not drink wine, or to not dress in dyed clothes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Ketubot

All physical defects that make a priest unfit also make a wife unfit [i.e. if she didn't disclose them in the betrothal negotiations, she is not betrothed, see previous halakhah]. Wives have more [than priests]: [Also] smell of mouth, smell of sweat, and warts with no hair.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo