Mishnah
Mishnah

Related su Ketubbot 2:3

הָעֵדִים שֶׁאָמְרוּ כְּתַב יָדֵינוּ הוּא זֶה, אֲבָל אֲנוּסִים הָיִינוּ, קְטַנִּים הָיִינוּ, פְּסוּלֵי עֵדוּת הָיִינוּ, הֲרֵי אֵלּוּ נֶאֱמָנִים. וְאִם יֵשׁ עֵדִים שֶׁהוּא כְתַב יָדָם אוֹ שֶׁהָיָה כְתַב יָדָם יוֹצֵא מִמָּקוֹם אַחֵר, אֵינָן נֶאֱמָנִין:

Se i testimoni dicessero: questa è la nostra firma, ma siamo stati costretti (a firmare) [le loro vite sono state minacciate (ma se si trattasse di "forzare i soldi", i loro soldi sarebbero "minacciati" e, ovviamente, se dicessero: Abbiamo firmato) a causa della grande somma di denaro che ci è stata data, che non sono creduti, perché "un uomo non si rende un malfattore." Perché "un uomo è parente di se stesso" e non si ritiene che testimonia di fronte si vedono né a favore né contro)], o (se dicevano) eravamo minorenni o non eravamo in grado di testimoniare, si credono. [Anche qui (sono creduti solo se affermano di essere) inadatti a testimoniare a causa della parentela; ma se a causa della trasgressione, non sono creduti.] E se ci sono testimoni che è la loro firma o se la loro firma è stata confermata da una fonte diversa, non sono creduti. [Se la loro firma appariva su un atto diverso che era stato certificato nel beth-din e quell'atto veniva prima di noi insieme a questo, e le firme erano simili (non si credono)].

Tosefta Ketubot

Witnesses that said, "We testify about Ploni that he is a son of a divorcée" or "son of a halutzah (woman who was eligible for levirate marriage but went through the halitzah ceremony instead)", "a natin (descendant of a Canaanite Temple servant)", or "a bastard (mamzer)", [but] before their testimony was investigated in court, they said "We are liars"—behold they are believed. If after their testimony was investigated in court they said "We are liars", they are not believed. This is the rule of the matter: Witnesses that testify to declare something impure, pure, to distance, to bring closer, to forbid, to permit, to exempt, to obligate—if, before their testimony was examined in court they said "We are liars", they are believed; [but] if after their testimony was investigated in court they said "We are liars", they are not believed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo