Related%20passage su Megillah 3:3
וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, בֵּית הַכְּנֶסֶת שֶׁחָרַב, אֵין מַסְפִּידִין בְּתוֹכוֹ, וְאֵין מַפְשִׁילִין בְּתוֹכוֹ חֲבָלִים, וְאֵין פּוֹרְשִׂין לְתוֹכוֹ מְצוּדוֹת, וְאֵין שׁוֹטְחִין עַל גַּגּוֹ פֵרוֹת, וְאֵין עוֹשִׂין אוֹתוֹ קַפַּנְדַּרְיָא, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כו), וַהֲשִׁמּוֹתִי אֶת מִקְדְּשֵׁיכֶם, קְדֻשָּׁתָן אַף כְּשֶׁהֵן שׁוֹמֵמִין. עָלוּ בוֹ עֲשָׂבִים, לֹא יִתְלֹשׁ, מִפְּנֵי עָגְמַת נָפֶשׁ:
R. Yehudah ha detto inoltre: In una sinagoga in rovina, non vengono fatti elogi, le corde non sono attorcigliate [Lo stesso vale per tutte le fatiche, ma il gemellaggio delle corde richiede un grande spazio, e lo spazio in una casa di preghiera serve a questo scopo] , le reti non sono sparse in essa, i frutti non sono sparsi sul suo tetto e non è usato come scorciatoia (kapandarya) ["kapandarya", acronimo di "Ademakifna dari, a'ol beha", ovvero " di file che circondano "di case, prenderò una scorciatoia qui.], scritto (Levitico 26:31):" E renderò desolati i tuoi santuari " —Sebbene desolati, mantengono la loro santità. Se l'erba viene raccolta in esso, potrebbe non essere strappata, in modo che si addolorano, [ricordando i suoi giorni precedenti e risolvendo se possibile per ricostruirla o (in modo che si addolorino e) preghino per il suo ripristino. Pertanto, è vietato solo strappare l'erba e dargli da mangiare agli animali o scartarlo del tutto; ma è permesso strapparlo e lasciarlo al suo posto, questo è sufficiente per suscitare dolore.]
Esplora related%20passage su Megillah 3:3. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.