Mishnah
Mishnah

Related%20passage su 'Eduyyot 8:3

הֵעִיד רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי יְהוּדָה בֶן בְּתֵירָא עַל אַלְמָנַת עִסָּה, שֶׁהִיא כְשֵׁרָה לַכְּהֻנָּה, שֶׁהָעִסָּה כְשֵׁרָה לְטַמֵּא וּלְטַהֵר, לְרַחֵק וּלְקָרֵב. אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל, קִבַּלְנוּ עֵדוּתְכֶם, אֲבָל מַה נַּעֲשֶׂה, שֶׁגָּזַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי שֶׁלֹּא לְהוֹשִׁיב בָּתֵּי דִינִין עַל כָּךְ. הַכֹּהֲנִים שׁוֹמְעִים לָכֶם לְרַחֵק, אֲבָל לֹא לְקָרֵב:

R. Yehoshua e R. Yehudah b. Betheira ha testimoniato su una vedova issah ("pasta") che le è permesso (sposare) un Cohein. [In una famiglia in cui un chalal sicuro (possibile) (uno inadatto al sacerdozio) si è mescolato, ognuno di quella famiglia è sospettato di essere quel chalal. E se una donna sposa una di quella famiglia e suo marito muore, viene chiamata vedova "issah". Proprio come l'impasto viene impastato e mescolato, così questa vedova è "mescolata" con (cioè, composta di) dubbi: uno, suo marito potrebbe non essere quel sicuro Chalal; e (l'altro), anche se lo è, forse non è un chalal nella realtà. R. Yehoshua le permette di entrare nel sacerdozio, poiché abbiamo un "dubbio di dubbio", nel qual caso governiamo con indulgenza.] E R. Gamliel sostiene che anche se generalmente governiamo indulgentemente in "un dubbio di dubbio", qui è diverso, perché "un'eminenza speciale è accordata al lignaggio familiare".] (E hanno testimoniato) che un issah (famiglia) è kosher sia per (dichiarare) tamei o dichiarare tahor, per allontanare o avvicinarsi. [Cioè, una famiglia in cui un chalal sicuro si è mescolato è in uno stato di kashruth come lo sono tutte le famiglie di razza. E proprio come le altre famiglie possono dire: "Questo è tamei", e si allontanano da lei, e: "Questo è tahor", e la avvicinano, quindi, (circa) a questa famiglia in cui un chalal sicuro si è mescolato, non si può dire che da quando un Safek si è mescolato in esso non hanno più bisogno di esaminare, quando sposano le donne, che è tamei e che è tahor per allontanare chi è tamei e avvicinarsi a lei che è tahor .] R. Gamliel ha detto: Abbiamo accettato la tua testimonianza, ma cosa possiamo fare? Per R. Yochanan b. Zakkai ha decretato di non convocare il batei-din per questo [vale a dire, per aver permesso una vedova issah ab initio. Perché] i Cohanim ti daranno ascolto per allontanarla [se la decidi proibita], ma non per avvicinarla [se la decidi permessa. L'halachah è che a una vedova di Issah è proibito sposare un Cohein ab initio, ma se lo fa, non è divorziata.]

Esplora related%20passage su 'Eduyyot 8:3. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo