Riferimento su Zevahim 8:5
אֵבָרִין בְּאֵבְרֵי בַעֲלֵי מוּמִין, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אִם קָרֵב רֹאשׁ אַחַד מֵהֶן, יִקְרְבוּ כָל הָרָאשִׁין. כַּרְעוֹ שֶׁל אַחַד מֵהֶן, יִקְרְבוּ כָל הַכְּרָעָיִם. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֲפִלּוּ קָרְבוּ כֻלָּם חוּץ מֵאַחַד מֵהֶן, יֵצֵא לְבֵית הַשְּׂרֵפָה:
[Se] gli arti [si confondevano] con gli arti degli animali imperfetti, il rabbino Eliezer dice: se fosse offerta una delle loro teste, tutte le teste potrebbero essere offerte; se è stata offerta una delle loro gambe, possono essere offerte tutte le gambe. E i saggi dicono: anche se tutti tranne uno fosse offerto, il rimanente viene portato al posto delle ceneri.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy