Riferimento su Zevahim 7:4
עוֹלַת הָעוֹף שֶׁעֲשָׂאָהּ לְמַטָּה, כְּמַעֲשֵׂה חַטָּאת לְשֵׁם חַטָּאת, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, מוֹעֲלִין בָּהּ. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, אֵין מוֹעֲלִין בָּהּ. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, מָה אִם חַטָּאת, שֶׁאֵין מוֹעֲלִין בָּהּ לִשְׁמָהּ, כְּשֶׁשִּׁנָּה אֶת שְׁמָהּ, מוֹעֲלִין בָּהּ, עוֹלָה, שֶׁמּוֹעֲלִין בָּהּ לִשְׁמָהּ, כְּשֶׁשִּׁנָּה אֶת שְׁמָהּ, אֵינוֹ דִין שֶׁיִּמְעֲלוּ בָהּ. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, לֹא, אִם אָמַרְתָּ בְחַטָּאת שֶׁשִּׁנָּה אֶת שְׁמָהּ לְשֵׁם עוֹלָה שֶׁכֵּן שִׁנָּה אֶת שְׁמָהּ לְדָבָר שֶׁיֶּשׁ בּוֹ מְעִילָה, תֹּאמַר בְּעוֹלָה שֶׁשִּׁנָּה אֶת שְׁמָהּ לְשֵׁם חַטָּאת, שֶׁכֵּן שִׁנָּה אֶת שְׁמָהּ לְדָבָר שֶׁאֵין בּוֹ מְעִילָה. אָמַר לוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, וַהֲרֵי קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁשְּׁחָטָן בַּדָּרוֹם וּשְׁחָטָן לְשֵׁם קָדָשִׁים קַלִּים יוֹכִיחוּ, שֶׁכֵּן שִׁנָּה אֶת שְׁמָן לְדָבָר שֶׁאֵין בּוֹ מְעִילָה, וּמוֹעֲלִין בָּהֶן, אַף אַתָּה אַל תִּתְמַהּ עַל הָעוֹלָה, שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁשִּׁנָּה אֶת שְׁמָהּ לְדָבָר שֶׁאֵין בּוֹ מְעִילָה, שֶׁיִּמְעֲלוּ בָהּ. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, לֹא, אִם אָמַרְתָּ בְקָדְשֵׁי קָדָשִׁים, שֶׁשְׁחָטָן בַּדָּרוֹם וּשְׁחָטָן לְשֵׁם קָדָשִׁים קַלִּים, שֶׁכֵּן שִׁנָּה אֶת שְׁמָן בְּדָבָר שֶׁיֶּשׁ בּוֹ אִסּוּר וְהֶתֵּר, תֹּאמַר בְּעוֹלָה שֶׁשִּׁנָּה אֶת שְׁמָהּ בְּדָבָר שֶׁכֻּלּוֹ הֶתֵּר:
[Per quanto riguarda] l' Olah di un uccello il cui sangue è stato applicato sotto [il punto medio dell'altare], seguendo la procedura di un Chattat e per il bene di un Chattat - il rabbino Eliezer afferma che è soggetto a Me'ilah . Il rabbino Yehoshua afferma che non è soggetto a Me'ilah . Il rabbino Eliezer disse: Se un Chattat che non sottopone uno a Me'ilah [quando eseguito] per se stesso, [tuttavia] lo sottopone a Me'ilah se [eseguito] per amore di qualcos'altro, non è logico? che un Olah che lo sottopone a Me'ilah [quando eseguito] per se stesso, [certamente ne faccia uno] soggetto a Me'ilah [quando eseguito] per il bene di qualcos'altro? Il rabbino Yehoshua gli disse: No, ti riferisci a un Chattat che è stato [eseguito] per il bene di un Olah [ed è soggetto a Meilah ] perché ha cambiato il suo obiettivo in qualcosa che è soggetto a Meilah ; dirai [lo stesso] per un Olah in cui ha cambiato il suo obiettivo in un Chattat [considerando] che ha cambiato l'obiettivo in qualcosa che non è soggetto a Me'ilah ? Il rabbino Eliezer gli disse: Considera, Kodshai Kodashim [sacrifici del più alto grado di santità. Possono essere macellati solo nell'angolo nord-ovest dell'altare e consumati solo all'interno del complesso del Tempio da sacerdoti maschi o bruciati del tutto] che sono stati massacrati a sud [lato dell'altare e] che sono stati massacrati per amore di sacrifici di Kodashim Kalim [sacrifici di un minore grado di santità. Essi possono essere macellati in qualsiasi parte del cortile del tempio e consumati dalla maggior parte chiunque, ovunque a Gerusalemme] - questi dimostrano il punto, perché ha cambiato il loro obiettivo a qualcosa che non è soggetto a Me'ilah eppure uno è soggetta a Me'ilah over loro. Quindi non dovresti essere sorpreso [per quanto riguarda] un Chattat [dove] anche se uno ha cambiato il suo obiettivo in qualcosa che non rende soggetto a Me'ilah , uno può ancora essere soggetto a Me'ilah [su di esso]. Il rabbino Yehoshua gli disse: No, ti riferisci a Kodashhai Kodashim che furono massacrati a sud [lato dell'altare] e furono massacrati per amore di Kodashim Kalim , e che cambiò il loro obiettivo in qualcosa che comprende sia cose proibite che permesse ; diresti la stessa cosa riguardo a un Olah il cui obiettivo è stato cambiato in qualcosa che è del tutto permesso?
Esplora riferimento su Zevahim 7:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.