Mishnah
Mishnah

Riferimento su Yevamot 9:1

יֵשׁ מֻתָּרוֹת לְבַעֲלֵיהֶן וַאֲסוּרוֹת לִיְבָמֵיהֶן, מֻתָּרוֹת לִיְבָמֵיהֶן וַאֲסוּרוֹת לְבַעֲלֵיהֶן, מֻתָּרוֹת לָאֵלּוּ וְלָאֵלּוּ, וַאֲסוּרוֹת לָאֵלּוּ וְלָאֵלּוּ. וְאֵלוּ מֻתָּרוֹת לְבַעֲלֵיהֶן וַאֲסוּרוֹת לִיְבָמֵיהֶן, כֹּהֵן הֶדְיוֹט שֶׁנָּשָׂא אֶת הָאַלְמָנָה וְיֶשׁ לוֹ אָח כֹּהֵן גָּדוֹל, חָלָל שֶׁנָּשָׂא כְשֵׁרָה וְיֶשׁ לוֹ אָח כָּשֵׁר, יִשְׂרָאֵל שֶׁנָּשָׂא בַת יִשְׂרָאֵל וְיֶשׁ לוֹ אָח מַמְזֵר, מַמְזֵר שֶׁנָּשָׂא מַמְזֶרֶת וְיֶשׁ לוֹ אָח יִשְׂרָאֵל, מֻתָּרוֹת לְבַעֲלֵיהֶן וַאֲסוּרוֹת לִיְבָמֵיהֶן:

Ci sono alcuni che sono autorizzati ai loro mariti e proibiti ai loro yavmin, e ci sono alcuni che sono autorizzati ai loro mariti e vietati ai loro mariti. E ci sono alcuni che sono autorizzati ad entrambi, e alcuni sono vietati ad entrambi. Questi sono permessi ai loro mariti e vietati allo yavmin: un normale Cohein che ha sposato una vedova e che ha un fratello che è un sommo sacerdote [Lo stesso vale per (un Cohein che ha sposato) una vergine, perché quando muore lei è reso vedova. "una vedova" è dichiarata in previsione di ciò che verrà dopo, vale a dire: "un sommo sacerdote che sposò una vedova".], un chalal che sposò una kesheirah, che ha un fratello che è kasher, un israelita che sposò la figlia di un israelita, che ha un fratello che è un mamzer, un mamzer che ha sposato un mamzereth, che ha un fratello che è un israelita. Questi sono consentiti ai loro mariti e vietati al loro yavmin.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo