Riferimento su Tohorot 7:8
מִי שֶׁהָיָה טָהוֹר, וְהִסִּיעַ אֶת לִבּוֹ מִלֶּאֱכֹל, רַבִּי יְהוּדָה מְטַהֵר, שֶׁדֶּרֶךְ טְמֵאִין פּוֹרְשִׁין מִמֶּנוּ. וַחֲכָמִים מְטַמְּאִים. הָיוּ יָדָיו טְהוֹרוֹת וְהִסִּיעַ אֶת לִבּוֹ מִלֶּאֱכֹל, אַף עַל פִּי שֶׁאָמַר יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁלֹּא נִטְמְאוּ יָדָי, יָדָיו טְמֵאוֹת, שֶׁהַיָּדַיִם עַסְקָנִיּוֹת:
Uno [un prete] che era puro e ha deciso di non mangiare [ terumah ], il rabbino Yehuda lo dichiara puro perché è il modo in cui gli individui impuri stanno lontani da lui [per non renderlo impuro]; ma i saggi dicono che è impuro. Se le sue mani erano pure e ha deciso di non mangiare [ terumah ], anche se dice "So che le mie mani non sono state rese impure", le sue mani sono impure, perché le mani sono attive.
Esplora riferimento su Tohorot 7:8. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.