Mishnah
Mishnah

Riferimento su Ta'anit 2:5

מַעֲשֶׂה בִימֵי רַבִּי חֲלַפְתָּא וְרַבִּי חֲנַנְיָה בֶן תְּרַדְיוֹן, שֶׁעָבַר אֶחָד לִפְנֵי הַתֵּבָה וְגָמַר אֶת הַבְּרָכָה כֻלָּהּ, וְלֹא עָנוּ אַחֲרָיו אָמֵן. תִּקְעוּ הַכֹּהֲנִים תְּקָעוּ. מִי שֶׁעָנָה אֶת אַבְרָהָם אָבִינוּ בְּהַר הַמּוֹרִיָּה הוּא יַעֲנֶה אֶתְכֶם וְיִשְׁמַע בְּקוֹל צַעֲקַתְכֶם הַיּוֹם הַזֶּה. הָרִיעוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הָרִיעוּ. מִי שֶׁעָנָה אֶת אֲבוֹתֵינוּ עַל יַם סוּף, הוּא יַעֲנֶה אֶתְכֶם וְיִשְׁמַע בְּקוֹל צַעֲקַתְכֶם הַיּוֹם הַזֶּה. וּכְשֶׁבָּא דָבָר אֵצֶל חֲכָמִים, אָמְרוּ, לֹא הָיִינוּ נוֹהֲגִין כֵּן אֶלָּא בְשַׁעַר מִזְרָח וּבְהַר הַבָּיִת:

Accadde ai tempi del rabbino Halaphta e del rabbino Hanina ben Teradion, che un ministro si avvicinò al banco di lettura e finì tutta la benedizione senza che [della congregazione] rispondesse, "Amen:" [un ministro chiamato], "Suoni, o sacerdoti! Suoni!" [il ministro che ha detto che le preghiere sono continuate], "Possa lui che ha risposto a nostro padre Abramo sul Monte Moriah risponderti e ascoltare [favorevolmente] la tua preghiera oggi:" [un ministro chiamato] "Suona un allarme, figli di Aaronne! suona un allarme! " [il ministro che ha detto che le preghiere sono continuate], "Possa colui che ha risposto ai nostri antenati sul Mar Rosso risponderti e ascoltare [favorevolmente] il tuo grido oggi." Quando i saggi furono informati di ciò, dissero: "Non era nostra abitudine, tranne che alla porta orientale [del Tempio], e sulla montagna del Tempio [Monte Moriah]".

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo