Riferimento su Shevu'ot 1:4
וְעַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה לֹא בַתְּחִלָּה וְלֹא בַסּוֹף, שְׂעִירֵי הָרְגָלִים וּשְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים מְכַפְּרִים, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שְׂעִירֵי הָרְגָלִים מְכַפְּרִין, אֲבָל לֹא שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים. וְעַל מַה שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים מְכַפְּרִין, עַל הַטָּהוֹר שֶׁאָכַל אֶת הַטָּמֵא. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, כָּל הַשְּׂעִירִים כַּפָּרָתָן שָׁוָה עַל טֻמְאַת מִקְדָּשׁ וְקָדָשָׁיו. הָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים מְכַפְּרִין עַל הַטָּהוֹר שֶׁאָכַל אֶת הַטָּמֵא, וְשֶׁל רְגָלִים מְכַפְּרִין עַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה לֹא בַתְּחִלָּה וְלֹא בַסּוֹף, וְשֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר עַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה בַתְּחִלָּה אֲבָל יֶשׁ בָּהּ יְדִיעָה בַסּוֹף. אָמְרוּ לוֹ, מַהוּ שֶׁיִּקְרְבוּ זֶה בָזֶה. אָמַר לָהֶם, יִקְרָבוּ. אָמְרוּ לוֹ, הוֹאִיל וְאֵין כַּפָּרָתָן שָׁוָה, הֵיאַךְ קְרֵבִין זֶה בָזֶה. אָמַר לָהֶן, כֻּלָּן בָּאִין לְכַפֵּר עַל טֻמְאַת מִקְדָּשׁ וְקָדָשָׁיו:
E dove non c'è consapevolezza, né all'inizio né alla fine, i bambini delle feste [(I bambini per le offerte per il peccato sono prescritti per le offerte aggiuntive (mussaf) di tutte le feste)] e i bambini di Rosh Chodesh espiano , [essendo scritto rispetto al figlio di Rosh Chodesh (Numeri 28:15): "come sacrificio per il peccato alla L" —Per un peccato che solo la L conosce, questo ragazzo espia. Cioè, dove c'è consapevolezza né all'inizio né alla fine. E i bambini dei festival sono derivati dall'identità del bambino di Rosh Chodesh. Perché "bambino" avrebbe potuto essere scritto rispetto a tutti i festival, ed è scritto (rispetto ai festival) "e un bambino", da aggiungere a ciò che precede (cioè il bambino di Rosh Chodesh), per paragonarli , cioè, Questi espiano per la stessa cosa per cui i primi espiano.] Queste sono le parole di R. Yehudah. R. Shimon dice: I bambini dei festival espiano (per non consapevolezza all'inizio e alla fine), ma non i bambini Rosh Chodesh. E per cosa espiano i bambini di Rosh Chodesh? Per un tahor (uno che è pulito) che mangia (inconsapevolmente) qualcosa di impuro. R. Meir dice: L'espiazione di tutti i bambini è la stessa, (tutti espiando) contaminando il santuario e i suoi oggetti sacri. [Tutti i bambini in più, che siano i bambini dei festival, o il bambino di Rosh Chodesh, o il bambino presentato fuori su Yom Kippur—la loro espiazione è la stessa. Espiano sia per inconsapevolezza all'inizio e consapevolezza alla fine, inconsapevolezza né all'inizio né alla fine, e per un tahor che mangia qualcosa di impuro. La (unica) differenza è rispetto all'impurità che si verifica tra l'una (l'offerta) e l'altra. Ma per quanto riguarda il bambino presentato all'interno di Yom Kippur, tutti concordano sul fatto che "sospende" dove c'è consapevolezza all'inizio ma non alla fine, come affermato.] R. Shimon era solito dire: I bambini di Rosh Chodesh espiano per un tahor che mangia qualcosa di impuro; quelli delle feste espiano per inconsapevolezza né all'inizio né alla fine; e quello di Yom Kippur, per consapevolezza all'inizio, ma non alla fine. [Questo si ripete per il bene di ciò che segue, vale a dire: "Gli hanno chiesto, ecc."] Gli hanno chiesto: può essere offerto per l'altro? [Se il bambino designato per Yom Kippur fosse perso, e l'espiazione fosse fatta con un altro, e il primo fosse trovato in un festival o su Rosh Chodesh, potrebbe essere usato come offerta per bambini del giorno?] Rispose: Potrebbero essere offerto. Gli hanno chiesto: ma se la loro espiazione non è la stessa, come si può sostituire l'una all'altra? [R. Meir chiede questo a R. Shimon: Se concedi che la loro espiazione è la stessa, può farlo, poiché tutti effettuano la stessa espiazione. Ma, secondo te, questo (il bambino di Yom Kippur), che è stato designato per espiare l'inconsapevolezza all'inizio e la consapevolezza alla fine—come può essere offerto al festival per espiare l'inconsapevolezza sia all'inizio che alla fine? O su Rosh Chodesh, per espiare un tahor che mangia qualcosa di impuro?] Rispose: Tutti vengono per espiare per aver contaminato il santuario e i suoi oggetti. [E dal momento che sono uguali a questo riguardo, anche se ci sono differenze nel tipo di espiazione, può essere sostituito.]
Esplora riferimento su Shevu'ot 1:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.