Riferimento su Sheqalim 5:5
מִי שֶׁאָבַד מִמֶּנּוּ חוֹתָמוֹ, מַמְתִּינִין לוֹ עַד הָעֶרֶב. אִם מוֹצְאִין לוֹ כְּדֵי חוֹתָמוֹ, נוֹתְנִין לוֹ. וְאִם לָאו לֹא הָיָה לוֹ. וְשֵׁם הַיּוֹם כָּתוּב עֲלֵיהֶן מִפְּנֵי הָרַמָּאִין:
Se uno ha perso il sigillo, gli viene chiesto di aspettare fino alla sera, [quando Yochanan e Achiyah si incontrano.] Se lui (Yochanan) ha [un surplus] corrispondente alla (somma del) sigillo [che afferma di aver perso], gli viene dato e, in caso contrario, non riceve nulla. La data [il giorno e il mese] è stata scritta su di loro [i sigilli] a causa degli ingannatori [affinché uno di loro non trovi un sigillo che è caduto dal suo vicino, o da Achiyah, o da Yochanan e viene ora a reclamare (libagioni ). (Ma il giorno in cui lo trovò, non sarebbe venuto a reclamarli, rendendosi conto che il perdente lo avrebbe cercato.) È anche da temere (se non ci fosse una data) che si comprasse il sigillo al " tariffa economica "e mantenuta fino a quando il prezzo non salì.]
Esplora riferimento su Sheqalim 5:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.