Riferimento su Parah 9:5
מֵי חַטָּאת שֶׁנִּפְסְלוּ, לֹא יְגַבְּלֵם בְּטִיט, שֶׁלֹּא יַעֲשֵׂם תַּקָּלָה לַאֲחֵרִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בָּטְלוּ. פָּרָה שֶׁשָּׁתָת מֵי חַטָּאת, בְּשָׂרָהּ טָמֵא מֵעֵת לְעֵת. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בָּטְלוּ בְמֵעֶיהָ:
Le acque di Chatat che sono state invalidate non dovrebbero essere mescolate con l'intonaco, per non essere un contrattempo per gli altri [poiché uno che toccherebbe la miscela diventerebbe impuro]; Il rabbino Yehuda dice: Loro [le acque] sono annullate [e non causano più impurità una volta mescolate]. Una mucca che ha bevuto le acque di chatat , la sua carne è ritualmente impura [solo] tra quel tempo e il [corrispondente] tempo [cioè se la macellazione avveniva entro ventiquattro ore dal consumo, la carne è impura]. Il rabbino Yehuda dice: [le acque] sono annullate nel suo intestino [e non causano più impurità, anche se la macellazione avvenne entro ventiquattro ore dal consumo].