Riferimento su Parah 10:4
הַטָּהוֹר לְחַטָּאת שֶׁנָּגַע בְּתַנּוּר, בְּיָדוֹ, טָמֵא. וּבְרַגְלוֹ, טָהוֹר. הָיָה עוֹמֵד עַל גַּבֵּי תַנּוּר וּפָשַׁט יָדוֹ חוּץ לַתַּנּוּר, וְהַלָּגִין בְּתוֹכוֹ, וְכֵן הָאֵסֶל שֶׁהוּא נָתוּן עַל גַּבֵּי הַתַּנּוּר וּבוֹ שְׁנֵי קְלָלוֹת, אֶחָד מִכָּאן וְאֶחָד מִכָּאן, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין:
Chi è puro per chatat , che [poi] ha toccato un forno, con la sua mano, è impuro, con il suo piede, è [ancora] puro. Se fosse in piedi sopra un forno e la sua mano fosse tesa oltre il forno e [tenendo] in esso la brocca [con le ceneri], e allo stesso modo un'asta [per contenere brocche] posizionata sopra un forno con due kallalot [ appeso] su di esso, uno da un lato e l'altro, il rabbino Akiva li considera puri e i saggi li considerano impuri.