Riferimento su Niddah 4:2
בְּנוֹת צְדוֹקִין, בִּזְמַן שֶׁנָּהֲגוּ לָלֶכֶת בְּדַרְכֵי אֲבוֹתֵיהֶן, הֲרֵי הֵן כְּכוּתִיּוֹת. פֵּרְשׁוּ לָלֶכֶת בְּדַרְכֵי יִשְׂרָאֵל, הֲרֵי הֵן כְּיִשְׂרְאֵלִית. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, לְעוֹלָם הֵן כְּיִשְׂרָאֵל, עַד שֶׁיִּפְרְשׁוּ לָלֶכֶת בְּדַרְכֵי אֲבוֹתֵיהֶן:
Le figlie dei sadducei, purché siano abituate a camminare sui sentieri dei loro padri, sono [considerate] quindi donne samaritane. Se hanno lasciato [quei sentieri] per percorrere i sentieri di Israele, sono così come israeliti. Il rabbino Yose dice: sono sempre come gli israeliti, finché non lasciano [quel sentiero] per camminare sui sentieri dei loro padri.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy