Mishnah
Mishnah

Riferimento su Niddah 4:1

בְּנוֹת כּוּתִים, נִדּוֹת מֵעֲרִיסָתָן. וְהַכּוּתִים מְטַמְּאִים מִשְׁכָּב תַּחְתּוֹן כָּעֶלְיוֹן, מִפְּנֵי שֶׁהֵן בּוֹעֲלֵי נִדּוֹת, וְהֵן יוֹשְׁבוֹת עַל כָּל דָּם וָדָם. וְאֵין חַיָּבִין עָלֶיהָ עַל בִּיאַת מִקְדָּשׁ, וְאֵין שׂוֹרְפִין עֲלֵיהֶם אֶת הַתְּרוּמָה, מִפְּנֵי שֶׁטֻּמְאָתָן סָפֵק:

Le figlie dei samaritani sono [considerate come] niddot [femmine che hanno scariche mestruali che le rendono impure] dalla loro culla. E i samaritani rendono impuro ciò su cui giacciono, [rendendo] quello inferiore [impuro, anche senza toccarlo,] proprio come quello superiore, poiché hanno rapporti sessuali con i niddot , e loro [le loro mogli] siedono [contando sette giorni di impurità] a causa di qualsiasi [tipo di] sangue [persino il sangue che li rende impuri, il che quindi getta via il loro conto]. Ma uno non è responsabile per entrare nel Tempio [mentre è impuro] a causa di [essere stato reso impuro o trasportare qualcosa che è stato reso impuro da] loro, né è Terumah [una parte di un raccolto dato ai sacerdoti che può essere solo consumato dai sacerdoti o dalla loro famiglia, e quale è proibito rendere impuro o consumare mentre impuro] bruciato sul loro conto [se reso impuro da loro], perché la loro impurità è incerta.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo