Riferimento su Niddah 3:7
הַמַּפֶּלֶת לְיוֹם אַרְבָּעִים, אֵינָהּ חוֹשֶׁשֶׁת לְוָלָד. לְיוֹם אַרְבָּעִים וְאֶחָד, תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלִנְקֵבָה וּלְנִדָּה. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, יוֹם אַרְבָּעִים וְאֶחָד, תֵּשֵׁב לְזָכָר וּלְנִדָּה. יוֹם שְׁמוֹנִים וְאֶחָד, תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלִנְקֵבָה וּלְנִדָּה, שֶׁהַזָּכָר נִגְמָר לְאַרְבָּעִים וְאֶחָד, וְהַנְּקֵבָה לִשְׁמוֹנִים וְאֶחָד. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֶחָד בְּרִיַּת הַזָּכָר וְאֶחָד בְּרִיַּת הַנְּקֵבָה, זֶה וָזֶה לְאַרְבָּעִים וְאֶחָד:
Se abortisce il quarantesimo giorno [dalla sua precedente immersione], non deve preoccuparsi che fosse un feto. Se [lei abortisce] il quarantunesimo giorno, dovrebbe sedersi [per il numero richiesto di giorni] per un maschio e una femmina e per [essere] una niddah . Il rabbino Yishmael dice: il quarantunesimo giorno dovrebbe sedere per [il numero richiesto di giorni per uno che dà alla luce] un maschio e per [essere] un niddah . L'ottantunesimo giorno dovrebbe sedersi per un maschio e per una femmina e per [essere] una niddah , perché [la formazione di] un maschio è completata in quarantuno [giorni] e una femmina in ottantuno. E i saggi dicono: questo e quello [sono entrambi completati] in quarantuno.