Mishnah
Mishnah

Riferimento su Makhshirin 4:1

הַשּׁוֹחֶה לִשְׁתּוֹת, הַמַּיִם הָעוֹלִים בְּפִיו וּבִשְׂפָמוֹ, בְּכִי יֻתַּן. בְּחָטְמוֹ וּבְרֹאשׁוֹ וּבִזְקָנוֹ, אֵינָן בְּכִי יֻתַּן. הַמְמַלֵּא בְּחָבִית, הַמַּיִם הָעוֹלִים אַחֲרֶיהָ, וּבַחֶבֶל שֶׁהוּא מְכֻנָּן עַל צַוָּארָהּ, וּבַחֶבֶל שֶׁהוּא לְצָרְכָּהּ, הֲרֵי זֶה בְכִי יֻתַּן. כַּמָּה הוּא צָרְכָּהּ. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר, טֶפַח. נְתָנָהּ תַּחַת הַצִּנּוֹר, אֵינָן בְּכִי יֻתַּן:

[Se] uno si piega per bere [da un fiume] l'acqua che sale nella sua bocca e sui suoi baffi raggiunge BeKhi Yutan [uno stato in cui il liquido messo sul cibo lo rende suscettibile all'impurità]. [L'acqua che sale] sul naso, sulla testa e sulla barba non raggiunge BeKhi Yutan . [Se] si riempie un barattolo l'acqua che sale dopo di essa, e [l'acqua] sulla corda che è avvolta intorno al collo, e [l'acqua] sulla corda necessaria [per tirarla su] raggiunge BeKhi Yutan . Quanto [corda] è necessaria? Il rabbino Shimon ben Elazar dice: Un'ampiezza delle mani. [Se] uno mette [il barattolo] sotto la grondaia [del suo tetto] non ottiene BeKhi Yutan .

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo